Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geboortekerk » (Néerlandais → Français) :

6. op internationaal niveau alles in het werk te stellen om de veiligheid te waarborgen van de Palestijnen, zowel burgers als religieuzen, die momenteel belegerd worden in de Geboortekerk in Bethlehem,

6. de mettre tout en oeuvre au niveau international pour que soit garantie la sécurité des Palestiniens, civils et religieux actuellement assiégés dans l'église de la Nativité à Bethléem,


Ik heb mijn standpunten inzake deze kwestie op 6 januari nog geuit tijdens mijn bezoek aan Bethlehem en de Geboortekerk op de orthodoxe kerstavond.

J’ai exprimé mon avis sur cette question très récemment, le 6 janvier, à l’occasion de ma visite à Bethléem et à l’église de la nativité, la veille du Noël orthodoxe.


Tijdens de eerstvolgende Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 26 februari zullen wij de lidstaten aansporen tot een gecoördineerde aanpak, en we zullen wellicht gebruik maken van de oplossing die eerder werd toegepast bij de opvang van Palestijnen in Europa na de gebeurtenissen in de Geboortekerk in 2002.

Lors du prochain Conseil JAI, le 26 février, nous ferons appel aux États membres pour une approche concertée et nous pourrons peut-être, d’ailleurs, nous servir du précédent qu’a représenté la solution trouvée lors de l’accueil des Palestiniens en Europe à la suite des événements à l’église de la Nativité en 2002.


I. overwegende dat christenen vrij toegang moeten hebben tot de geboortekerk in Bethlehem, vooral gedurende het kerstfeest,

I. considérant que les chrétiens devraient avoir totalement accès à l'église de la Nativité à Bethléem, pendant les fêtes de Noël notamment,


7. verzoekt de Israëlische autoriteiten erop toe te zien dat alle gelovigen toegang krijgen tot de Ibrahimi-moskee in Hebron en tot de geboortekerk in Bethlehem, alsmede tot alle andere gebedsplaatsen die belangrijk zijn voor de diverse godsdiensten;

7. invite les autorités israéliennes à permettre à tous les croyants d'avoir accès à la mosquée d'Abraham à Hébron ainsi qu'à l'église de la Nativité à Bethléem et à tous les autres lieux de culte chers aux différentes religions;


- (EL) Mevrouw de Voorzitter, mevrouw de commissaris, waarde collega’s, over enkele dagen is het Kerstmis, en wij zeggen hier in onze ontwerpresolutie dat de pelgrims met Kerstmis naar de Geboortekerk moeten kunnen gaan.

- (EL) Madame la Présidente, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, nous fêterons Noël dans quelques jours et nous invitons, dans notre résolution, à autoriser les fidèles à se rendre à l'église de la Nativité pour célébrer cette fête.


Deze 25-jarige Palestijn was vorig jaar één van de bezetters van de Geboortekerk in Betlehem.

Ce Palestinien de 25 ans a participé l'an passé à l'occupation de l'église de la Nativité de Bethléem.


Allereerst kan ik erop wijzen dat de minister van Binnenlandse Zaken in de plenaire vergadering van de Kamer van donderdag 23 mei 2002 reeds antwoordde op een vraag van volksvertegenwoordiger Pieter De Crem over de zaak van de Palestijn die de Geboortekerk in Bethlehem bezet hield.

Je vous signale tout d'abord que le ministre de l'Intérieur a déjà répondu à une question du député Pieter De Crem sur le même sujet le 13 mai 2002.


Zijn er banden tussen deze criminele bende en andere bezetters van de Geboortekerk?

Existe-t-il des liens entre ces bandes criminelles et d'autres occupants de l'église de la Nativité ?


Onder het motto `er kan nog altijd eentje bij', neemt België nu een van de Palestijnen op die de Geboortekerk in Bethlehem een tijdlang bezet hielden.

La Belgique accepte aujourd'hui d'accueillir un des Palestiniens qui ont occupé un temps l'église de la Nativité à Bethléem.




D'autres ont cherché : geboortekerk     tot de geboortekerk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboortekerk' ->

Date index: 2021-05-20
w