Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben willen toetreden " (Nederlands → Frans) :

In het Verdrag van Amsterdam, dat op 1 mei 1999 in werking is getreden, wordt in artikel 6 bevestigd dat de Europese Unie is "gegrondvest op de beginselen van vrijheid, democratie, eerbiediging van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, en van de rechtsstaat, welke beginselen de lidstaten gemeen hebben", en wordt in artikel 49 beklemtoond dat de naleving van deze beginselen ook wordt geëist van landen die tot de EU willen toetreden.

Le traité d'Amsterdam, entré en vigueur le 1er mai 1999, réaffirme, dans son article 6, que l'Union européenne «est fondée sur les principes de la liberté, de la démocratie, du respect des droits de l'homme et des libertés fondamentales, ainsi que de l'État de droit, principes qui sont communs aux États membres» et souligne, dans son article 49, que le respect de ces principes est également requis pour les pays candidats à l'adhésion à l'Union européenne.


Naast het hebben van een functionele democratie en eerbied voor de mensenrechten, waaronder de rechten van personen die tot minderheden behoren, is de rechtstaat een van de politieke criteria waaraan landen die tot de EU willen toetreden, moeten voldoen.

Les pays souhaitant adhérer à l’UE doivent non seulement avoir instauré des institutions démocratiques fonctionnelles et respecter les droits de l’homme, notamment les droits des personnes issues de minorités, mais aussi satisfaire au critère politique que constitue l’état de droit.


Op middellange termijn zullen andere Oost-Europese Staten, die het statuut van Rome hebben ondertekend of geratificeerd, misschien ook willen toetreden tot de Europese Unie.

À moyen terme, d'autres États de l'Est européen, signataires du statut de Rome ou qui auront ratifié ce statut, déposeront peut-être, eux aussi, une demande d'adhésion à l'Union européenne.


Volgens de minister van Buitenlandse Zaken is het ondenkbaar dat men die landen die tot de Unie willen toetreden, op de wachtlijst plaatst omdat andere kandidaat-landen nog met tal van moeilijkheden af te rekenen hebben.

Le ministre des Affaires étrangères estime inconcevable que l'on fasse attendre les pays qui sont prêts à entrer dans l'Union en raison de la candidature de pays qui sont encore en proie à de nombreuses difficultés.


Masters in de rechten die willen toetreden tot deze Belgische juridische beroepen moeten het examen over diezelfde vakken, dan ook hebben afgelegd aan een Belgische universiteit of een Belgische hogeschool.

Des masters en droit souhaitant adhérer à ces professions juridiques belges doivent avoir passé l'examen de ces mêmes matières auprès d'une université belge ou d'une école supérieure belge.


Op middellange termijn zullen andere Oost-Europese Staten, die het statuut van Rome hebben ondertekend of geratificeerd, misschien ook willen toetreden tot de Europese Unie.

À moyen terme, d'autres États de l'Est européen, signataires du statut de Rome ou qui auront ratifié ce statut, déposeront peut-être, eux aussi, une demande d'adhésion à l'Union européenne.


­ de belangen van de landen die de belangrijkste uitvoerders zijn van landbouwprodukten in de huidige Unie en de belangen van de landen die willen toetreden en die op dit terrein heel wat mogelijkheden hebben (Polen, Hongarije);

­ les intérêts des principaux pays exportateurs agricoles de l'Union actuelle et ceux des pays candidats à l'adhésion qui ont un énorme potentiel dans ce domaine (Pologne, Hongrie);


Met andere woorden, de euro heeft voor stabiliteit gezorgd, niet alleen in de landen van de eurozone, maar ook voor de munten van de landen die niet tot de eurozone hebben willen toetreden.

L’euro a donc été un facteur de stabilisation, non seulement pour les pays au sein de la zone euro, mais aussi pour les devises des pays qui n’ont pas souhaité appartenir à la zone euro.


Op dit moment weten we welke EU-lidstaten graag zo snel mogelijk tot de eurozone willen toetreden maar helaas niet aan alle criteria van het Verdrag voldoen – de Baltische staten, Hongarije en andere. We weten ook dat er twee EU-lidstaten zijn, namelijk het Verenigd Koninkrijk en Denemarken, die een opt-out hebben gekregen zodat de verantwoordelijkheid van alle EU-lidstaten om zichzelf en hun economie voor te bereiden om op een goede dag tot de eurozone te kunnen toetreden, niet op hen van toe ...[+++]

À l’heure actuelle, nous savons quels États membres souhaitent rejoindre la zone euro dès que possible mais, malheureusement, ne respectent pas tous les critères établis par le traité – les pays baltes, la Hongrie et d’autres – et nous savons que deux États membres, à savoir le Royaume-Uni et le Danemark, bénéficient d’une exemption et ne sont donc pas tenus, comme tous les autres membres, de se préparer, ainsi que leurs économies, à rejoindre un jour la zone euro.


Voor het geval dat ouders na een tijd voor hun kinderen te hebben gezorgd opnieuw tot de arbeidsmarkt willen toetreden, bestaan er in alle lidstaten regelingen om hen weer aan het werk te helpen.

Tous les États membres disposent de mécanismes qui aident les parents qui le souhaitent à rejoindre le marché du travail après une période passée à s'occuper de leurs enfants.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben willen toetreden' ->

Date index: 2025-08-28
w