Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben wij geleidelijk de juiste prioriteiten vastgesteld " (Nederlands → Frans) :

Om efficiënt te werken, moeten we ons richten op de juiste prioriteiten en de juiste hoeveelheid regelgeving hebben.

Cependant, pour être efficaces, nous devons veiller à faire porter nos actions sur les bonnes priorités et à bien doser la réglementation.


Op Europees niveau hebben wij geleidelijk de juiste prioriteiten vastgesteld, maar de lidstaten hebben deze niet voldoende geïntegreerd in hun beleid.

Au niveau européen, nous avons progressé régulièrement en fixant les bonnes priorités, mais les États membres ne les ont pas suffisamment intégrées dans leurs politiques.


Persoonlijk maak ik me echter ontzettend veel zorgen over datgene wat we niet hebben gedaan: we hebben namelijk geen prioriteiten vastgesteld.

Toutefois, je suis personnellement extrêmement inquiète de ce que nous n’avons pas fait, à savoir définir des priorités.


In de mededeling van de Commissie getiteld “Een Europa van resultaten – toepassing van het Gemeenschapsrecht” worden drie soorten prioriteiten vastgesteld: twee prioriteiten op het niveau van de Commissie, te weten gevallen waarin er geen omzetting door de lidstaten heeft plaatsgevonden en gevallen waarin het Hof heeft geoordeeld dat er inbreuken zijn gepleegd en één meer sectorspecifieke prioriteit, namelijk gevallen waarbij het gaat om principekwesti ...[+++]

La communication de la Commission de 2007 «Pour une Europe des résultats – application du droit communautaire» a défini trois types de priorités, dont deux à l’échelle de la Commission qui concernent les cas de non-transposition et ceux pour lesquels un arrêt de la Cour de justice a constaté l’existence de ces infractions, et un, plus sectoriel, qui concerne des cas soulevant des questions de principe ou ayant des conséquences négatives particulièrement importantes pour les citoyens, telles que celles qui concernent l’application des ...[+++]


Ons probleem is dat we, vanwege bepaalde lobbies, niet de moed hebben om de juiste prioriteiten te stellen. Het lijkt mij dat zelfs het Internationaal Energieagentschap, dat toch geen groene maatschappelijke organisatie is, uitermate duidelijk is over de prioriteiten.

Le problème est que, en raison de certains groupes de pression, nous n’avons pas le courage de fixer les priorités adéquates, et je pense que même l’AIE, qui n’est pourtant pas une organisation écologique locale, est très claire sur les priorités.


Ik ben van mening dat wij de juiste prioriteiten hebben bepaald en de juiste basis voor samenwerking om deze prioriteiten te realiseren.

Je pense que nous avons fixé les bonnes priorités et jeté les bonnes bases de partenariat pour les faire fonctionner.


Daarom moet het geld dát wij hebben, goed, verstandig en juist verdeeld worden. Natuurlijk draait het in wezen om geld, maar dat is bij het regionaal beleid niet het enige. In dat beleid gaat het vooral om de politieke prioriteiten en om het verkleinen van ongelijkheden binnen de verschillende regio’s van de Europese Unie, zeker ook na de uitbreiding.

S’il va de soi que l’argent est le principal enjeu de la politique régionale, il existe d’autres points essentiels comme la définition d’objectifs politiques et la réduction des disparités dans certaines régions européennes, ce dernier point revêtant une importance particulière depuis l’élargissement.


«Alle landen zijn het erover eens dat de vertragingen een structurele oorzaak hebben en wij hebben prioriteiten vastgesteld om snel verandering in deze situatie te brengen".

« Chaque pays est d'accord sur la nature structurelle des causes des retards dont nous souffrons et nous avons défini les principales priorités pour changer rapidement cette situation » a-t-elle ajouté.


hebben wij de juiste prioriteiten?

Nos priorités sont-elles les bonnes ?


Zoals in het verslag aan de Europese Raad van Madrid wordt onderstreept hebben alle Lid-Staten meerjarenprogramma's vastgesteld die in hoofdzaak beantwoorden aan de in Essen vastgestelde strategieën en prioriteiten ; de uitvoering van deze programma's zal verder van nabij moeten blijven worden gevolgd, onder meer door de vaststelling van gemeenschappelijke indicatoren aan de hand waarvan de ontwikkeling van de situatie nauwkeuriger kan worden geëvalueerd.

Comme le souligne le rapport soumis au Conseil européen de Madrid, tous les Etats membres ont défini des programmes pluriannuels conformes, pour l'essentiel, aux stratégies et aux priorités définies à Essen ; il conviendra de continuer à suivre de près la réalisation de ces programmes, notamment en définissant des indicateurs communs permettant une évaluation plus précise de l'évolution de la situation.


w