Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben we getracht zeer strikte » (Néerlandais → Français) :

Begin augustus 2016 hebben we kunnen vernemen dat de Financial Services and Markets Authority (FSMA) na een lang onderzoek heeft besloten om bepaalde financiële instrumenten strikt te reglementeren, zodat zij niet meer actief op de Belgische markt aangeboden mogen worden.

Il nous est revenu début août 2016 qu'au terme d'une longue enquête, l'Autorité des services et marchés financiers (FSMA) a décidé de réglementer sévèrement la commercialisation de certains instruments financiers, de sorte à ce qu'ils ne puissent plus être vendus sur le marché belge.


Als federale staat hebben we geïnvesteerd in een proefproject dat telkens zeer positieve tussentijdse resultaten heeft kunnen voorleggen.

En tant qu'État fédéral, nous avons investi dans un project pilote dont les résultats intermédiaires ont été chaque fois très positifs.


De Amerikaanse concurrenten hebben daarentegen voortdurend kunnen steunen op een zeer grote institutionele markt en een strikt preferentieel beleid om voor ruimtevluchten in opdracht van de overheid uitsluitend gebruik te maken van Amerikaanse draagraketten.

Les concurrents américains, en revanche, ont été constamment soutenus par un marché institutionnel très important et une politique de préférence systématique consistant à réaliser les missions gouvernementales uniquement à l'aide des lanceurs américains.


Bovendien hebben we, enerzijds, getracht een aantal bevoegdheden te hergroeperen binnen een kleiner aantal IMC's en, anderzijds, dienden verplicht nieuwe IMC's te worden toegevoegd om aan de wettelijke verplichtingen te voldoen.

Par ailleurs, nous avons, d'une part, tenté de regrouper un certain nombre de compétences au sein d'un nombre plus restreint de CIM et, d'autre part, de nouvelles CIM ont dû impérativement être ajoutées afin de rencontrer les obligations légales.


Het gaat dan over contacten en overlegmomenten met organisaties die bezig zijn met armoedebestrijding in de ruime zin, de deelstaten, de lokale overheden, enz. We hebben van in het begin getracht om rekening te houden met hun opmerkingen en verwachtingen, maar ik wil ook benadrukken dat de consultatie van het middenveld niet als een formaliteit gezien mag worden.

Il s'agit notamment de contacts et de moments de concertation avec des organisations actives dans le cadre de la lutte contre la pauvreté au sens large, les entités fédérées, les autorités locales, etc.


Dan gaat het vooral over mensen van Noord-Afrikaanse afkomst, vooral de Marokkaanse gemeenschap, en vooral Berbers ( ... ) En we hebben het zeer moeilijk om daar sociale mobiliteit in te organiseren, het zijn ook zeer gesloten gemeenschappen met wantrouwen jegens de overheid, zwak georganiseerde islam, vatbaar voor die salafistische stroming en dus ook voor die radicalisering".

Il s'agit essentiellement de personnes d'origine nord-africaine, surtout issues de la communauté marocaine, en particulier berbère (...) Il nous est très difficile d'organiser une mobilité sociale parmi ces personnes.


We hebben daarom een zeer strikte richtlijn nodig.

Aussi avons-nous besoin d’une directive extrêmement stricte.


Met de invoering van de N+2-regels hebben wij de laatste jaren getracht uitgaven en verplichtingen zeer strikt aan elkaar te koppelen om te waarborgen dat middelen daadwerkelijk worden uitgegeven.

Ces dernières années, nous nous sommes efforcés, en introduisant les règles n+2, de lier étroitement les dépenses aux engagements et de veiller à ce que l’argent soit effectivement dépensé.


Met de invoering van de N+2-regels hebben wij de laatste jaren getracht uitgaven en verplichtingen zeer strikt aan elkaar te koppelen om te waarborgen dat middelen daadwerkelijk worden uitgegeven.

Ces dernières années, nous nous sommes efforcés, en introduisant les règles n+2, de lier étroitement les dépenses aux engagements et de veiller à ce que l’argent soit effectivement dépensé.


Historisch gezien hebben de systemen voor effectenclearing en -afwikkeling in de EU zich immers in een strikt nationale context ontwikkeld, daar de grensoverschrijdende handelsactiviteiten in het verleden zeer beperkt waren.

D'un point de vue historique, les systèmes européens de compensation et de règlement-livraison se sont, en effet, développés sur une base strictement nationale, justifiée par une activité de négociation transfrontalière alors très limitée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben we getracht zeer strikte' ->

Date index: 2024-08-02
w