Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben vanuit europa jarenlang gestreden " (Nederlands → Frans) :

Met haar financiële instrumenten helpt de EU in de landen van herkomst een betere toekomst te scheppen voor mensen die anders wellicht hun leven zouden hebben gewaagd tijdens een gevaarlijke, irreguliere reis naar Europa vanuit verschillende locaties.

Les instruments financiers de l’UE contribuent à construire un avenir meilleur, plus près de chez elles, à des personnes qui seraient prêtes autrement à risquer leur vie pour se rendre en Europe par voie irrégulière au départ de différents pays et régions.


De VS hebben sinds het aantreden van Modi de economische banden versterkt terwijl de export vanuit Europa naar India de laatste vijf jaar is verzwakt.

Les USA ont renforcé les liens économiques avec l'Inde depuis l'entrée en fonction de Modi, alors que l'exportation européenne vers l'Inde a faibli au cours des cinq dernières années.


Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de benoemingsvoorwaarden en de uitoefening van de opdracht van de Regeringscommissarissen bij de openbare instellingen van Sociale Zekerheid(, artikel 2); Gelet op de oproep tot de kandidaten verschenen in het Belgisch Staatsblad van 12 maart 2015; Overwegende dat drie kandidaturen tijdig werden ingediend, met name die van mevrou ...[+++]

Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des pensions, article 23; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission des Commissaires du Gouvernement auprès des Institutions publiques de sécurité sociale(, article 2 ); Vu l'appel aux candidats publié au Moniteur belge du 12 mars 2015; Considérant que trois candidatures ont été posées à temps, à savoir Mme Annick Floral, M. Sven Vanhuysse et M. Bernard Vandecavey; Considérant que les trois candidat ...[+++]


komt tot de slotsom dat wij meer Europa nodig hebben; is van mening dat er dringend behoefte is aan politieke en intellectuele leiding om het project Europa weer op de rails te krijgen; is van mening dat de Commissie ten volle gebruik moet maken van haar initiatiefrechten in de sectoren gedeelde bevoegdheden, met name in de sector energiebeleid, om te EU in staat te stellen de problemen die voor haar liggen aan te pakken; is van mening dat het klimaat- en maatschappijvriendelijke internemarktproject dat de Unie schraagt moet worden ...[+++]

conclut qu'il nous faut plus d'Europe; considère qu'il est urgent de donner à l'Europe l'impulsion politique et intellectuelle nécessaire pour remettre le projet européen sur la bonne voie; est d'avis que la Commission doit utiliser pleinement son droit d'initiative dans les domaines de compétences partagées, notamment la politique énergétique, afin de donner à l'Union le moyens de relever les défis à venir; considère qu'il convient d'achever la réalisation du projet de marché intérieur favorable à l'écologie et à la société, qui s ...[+++]


We hebben vanuit Europa jarenlang gestreden om in Zuidelijk Afrika gelijkheid van rassen, gelijke kansen, democratie, etcetera te vestigen.

Des années durant, l'Europe a tenté d'instaurer une égalité des races, des chances identiques, la démocratie, etc., en Afrique australe.


De radicalen in dit Parlement hebben jarenlang gestreden om ervoor te zorgen dat de "democratische clausules" die in de vele overeenkomsten tussen de EU en autoritaire landen als Laos, Vietnam en Oezbekistan zijn opgenomen, geëerbiedigd worden.

Les radicaux de ce Parlement luttent depuis des années pour le respect des «clauses démocratiques» contenues dans de nombreux accords conclus entre l’UE et des pays autoritaires tels que le Laos, le Viêt Nam et l’Ouzbékistan.


De radicalen in dit Parlement hebben jarenlang gestreden om ervoor te zorgen dat de "democratische clausules" die in de vele overeenkomsten tussen de EU en autoritaire landen als Laos, Vietnam en Oezbekistan zijn opgenomen, geëerbiedigd worden.

Les radicaux de ce Parlement luttent depuis des années pour le respect des «clauses démocratiques» contenues dans de nombreux accords conclus entre l’UE et des pays autoritaires tels que le Laos, le Viêt Nam et l’Ouzbékistan.


Polen en de Baltische staten zouden om hun achterstand in te halen zeer veel baat kunnen hebben bij de overdracht van kennis en vaardigheden vanuit de Noordse landen en Duitsland, de innovatiekoplopers in Europa, en bij intensievere samenwerking met deze landen.

Le transfert de connaissances et de compétences et une coopération renforcée de la part des pays nordiques et de l’Allemagne — qui enregistrent d’excellents résultats dans le domaine — peuvent fortement aider la Pologne et les États baltes à rattraper leur retard.


De nationale douane-, belasting-, landbouw-, volksgezondheids- en politieautoriteiten, Europol en Eurojust hebben toegang tot de DIS-gegevens[31]. De verwerking van persoonsgegevens moet gebeuren overeenkomstig de regels van de DIS-overeenkomst en de bepalingen van Richtlijn 95/46/EG, Verordening (EG) nr. 45/2001, verdrag nr. 108 van de Raad van Europa en de politieaanbeveling[32]. Persoonsgegevens mogen vanuit het DIS alleen naar ...[+++]

Les autorités douanières, fiscales, agricoles, de santé publique et policières nationales, Europol et Eurojust peuvent accéder aux données du SID[31]. Le traitement des données à caractère personnel doit se faire dans le respect des règles spécifiques arrêtées dans la convention SID et des dispositions de la directive 95/46/CE, du règlement (CE) n° 45/2001, de la convention n° 108 du Conseil de l’Europe et de la recommandation relative à la police[32]. Les données à caractère personnel ne peuvent être copiées du SID dans d’autres systèmes de traitement des données qu'à des fins d’analyses opérationnelles ou de ...[+++]


Vanuit een ander perspectief is het evenmin duidelijk of de bepaling een effect kan hebben op de voorwaarden voor toepassing van instrumenten met een ruimer toepassingsgebied, zoals Verdrag nr. 108 van de Raad van Europa.

Par ailleurs, on ne voit pas bien non plus si cette disposition pourrait avoir une incidence sur les conditions d'application des instruments ayant un champ d'application plus large comme la Convention no 108 du Conseil de l'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben vanuit europa jarenlang gestreden' ->

Date index: 2023-06-24
w