Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben uitvoerige onderhandelingen in juli 2001 geleid » (Néerlandais → Français) :

Zoals bekend, hebben uitvoerige onderhandelingen in juli 2001 geleid tot een samenwerkingsakkoord dat door de drie gewesten werd ondertekend.

On se souviendra des nombreuses discussions ayant abouti en juillet 2001 à un accord de coopération signé par les autorités des trois Régions.


Maar artikel 15 van het koninklijk besluit van 20 juli 2001 betreffende de inschrijving van voertuigen bepaalt wel dat in het geval van wijziging van gegevens die hebben geleid tot de oorspronkelijke inschrijving en dezelfde houder beogen, deze laatste verplicht is om binnen de 15 dagen nadat de wijziging zich heeft voorgedaan een nieuwe inschrijving aan te vragen.

Cependant, l'article 15 de l'arrêté royal du 20 juillet 2001 relatif à l'immatriculation de véhicules prévoit bien que dans, "le cas de modification des données qui ont mené à l'immatriculation originale au nom du même titulaire, celui-ci doit procéder dans les 15 jours suivant cette modification à une nouvelle demande d'immatriculation".


België heeft een actieve rol gespeeld op het stuk van de onderhandelingen die in juli 1995 geleid hebben tot de ondertekening van de Overeenkomst waarbij Europol werd opgericht.

La Belgique a pris une part active dans les négociations qui ont abouti, en juillet 1995, à la signature de la Convention créant Europol.


België heeft een actieve rol gespeeld op het stuk van de onderhandelingen die in juli 1995 geleid hebben tot de ondertekening van de Overeenkomst waarbij Europol werd opgericht.

La Belgique a pris une part active dans les négociations qui ont abouti, en juillet 1995, à la signature de la Convention créant Europol.


Gelet op de wet van 18 maart 1838 houdende organisatie van de Koninklijke Militaire School, artikel 1ter, § 1, ingevoegd bij de wet van 22 maart 2001 en vervangen bij de wet van 1 augustus 2006; Gelet op de wet van 28 februari 2007 tot vaststelling van het statuut van de militairen en kandidaat-militairen van het actief kader van de krijgsmacht, artikel 110, § 1, vijfde lid, vervangen bij de wet van 31 juli 2013; Gelet op het koninklijk besluit van 26 september 2002 betr ...[+++]

Vu la loi du 18 mars 1838 organique de l'Ecole royale militaire, l'article 1ter, § 1, inséré par la loi du 22 mars 2001 et remplacé par la loi du 1 août 2006; Vu la loi du 28 février 2007 fixant le statut des militaires et candidats militaires du cadre actif des forces armées, l'article 110, § 1, alinéa 5, remplacé par la loi du 31 juillet 2013; Vu l'arrêté royal du 26 septembre 2002 relatif à l'organisation de l'Ecole royale militaire; Vu l'arrêté royal du 26 décembre 2013 relatif aux cours de perfectionnement des militaires de carrière du cadre actif des forces armées, à l'épreuve d'accession au grade de premier sergent-major, à l'e ...[+++]


Bij de onderhandelingen die geleid hebben tot het eenheidsstatuut van 1 april 2001, is beslist om de leden van de BOB aan te stellen in het middenkader, in de graad van hoofdinspecteur.

Au cours des négociations qui ont mené au statut unique du 1 avril 2001, il a été décidé de commissionner les membres des BSR dans le cadre moyen au grade d'inspecteur principal.


De onderhandelingen, die tot de ondertekening van de overeenkomst geleid hebben, namen drie rondes in beslag, namelijk op 11 december 1991, op 7 en 8 april 1992 en op 3 en 6 juli 1992, telkenmale te Brussel.

Les négociations, qui se sont conclues par la signature de la convention, se sont déroulées en trois sessions à Bruxelles, les 11 décembre 1991, 7 et 8 avril 1992 et 3 et 6 juillet 1992.


Het Parlement heeft bewezen dat het onderhandelingen kon voeren met de Raad en deze onderhandelingen hebben geleid tot een veel uitvoeriger tekst dan oorspronkelijk het geval was.

Le Parlement européen a pu démontrer qu'il était en mesure de mener des négociations avec le Conseil et que celles-ci ont permis l'élaboration d'un texte plus riche qu'il ne l'était à l'origine.


-De gebruikelijke uitvoerige discussies en onderhandelingen met de regeringen van de lidstaten (die waarschijnlijk aanwijzingen hadden gekregen van de belanghebbenden in hun eigen land) die ertoe geleid hebben dat in december 2002 een nieuwe basisverordening voor het gemeenschappelijk visserijbeleid (GVB) is aangenomen.

-Processus habituel de discussion et de négociation exhaustives avec les administrations des États membres (sans doute informées par leurs propres parties prenantes) conduisant à l'adoption d'un nouveau règlement de base relatif à la politique commune de la pêche (PCP) en décembre 2002.


Eens te meer beperkt de Commissie zich ertoe op te merken dat "alle voor 2000 en 2001 aangekondigde initiatieven zijn ingediend" en "sommige initiatieven hebben al tot besluiten geleid, over andere wordt nog onderhandeld". De Commissie concludeert: "in plaats van een uitvoerige beschrijving van de ...[+++]

Encore une fois, la Commission se limite à affirmer que "toutes les initiatives annoncées pour 2000 et 2001 ont été présentées" et que "quelques initiatives ont abouti à des décisions, d'autres sont sur la table de négociation", pour conclure que "au lieu de donner une description détaillée des mesures engagées par la Commission, la synthèse présentée fournit un aperçu global des mesures et des réalisations".




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben uitvoerige onderhandelingen in juli 2001 geleid' ->

Date index: 2025-01-16
w