Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "hebben toegelicht waarom " (Nederlands → Frans) :

De heer Schouppe verwijst naar de algemene bespreking tijdens welke de indieners uitvoerig hebben toegelicht waarom ze gekant zijn tegen het principe van de voorgestelde eenmalige bevrijdende aangifte.

M. Schouppe renvoie à la discussion générale au cours de laquelle les auteurs ont largement expliqué les raisons pour lesquelles ils étaient opposés au principe de la déclaration libératoire unique proposée.


De heer Schouppe verwijst naar de algemene bespreking tijdens welke de indieners uitvoerig hebben toegelicht waarom ze gekant zijn tegen het principe van de voorgestelde eenmalige bevrijdende aangifte.

M. Schouppe renvoie à la discussion générale au cours de laquelle les auteurs ont largement expliqué les raisons pour lesquelles ils étaient opposés au principe de la déclaration libératoire unique proposée.


Wat betreft de opmerking, met betrekking tot de artikelen 20 tot 22, dat in onderhavig verslag moet worden toegelicht waarom aan het Directiecomité of het bevoegde beheerscomité de mogelijkheid wordt geboden om een mondeling onderhoud te hebben met de kandidaten, merk ik op dat dit deel uitmaakt van de prerogatieven die deze comités hebben om in het raam van hun discretionaire bevoegdheid de kandidaten te rangschikken overeenkomstig de artikelen 26 en 26bis van het koninklijk besluit van 7 augustus 1939 betreffend ...[+++]

En ce qui concerne la remarque relative aux articles 20 à 22 demandant que le présent rapport explique la raison pour laquelle le Comité de direction ou le comité de gestion compétent a la possibilité d'avoir un entretien oral avec les candidats, je fais remarquer que cela fait partie des prérogatives de ces comités qui, dans le cadre de leur pouvoir discrétionnaire, classent les candidats conformément aux articles 26 et 26bis de l'arrêté royal du 7 août 1939 organisant l'évaluation et la carrière des agents de l'Etat.


2 bis. Als een aanbeveling openbaar is gemaakt en niet is opgevolgd en degenen tot wie de aanbeveling is gericht niet hebben toegelicht waarom zij geen maatregelen hebben genomen, kan het Europees Parlement, na raadpleging van het ECSR en de Raad, degenen tot wie de aanbeveling is gericht verzoeken te worden ondervraagd door het Europees Parlement.

2 bis. Lorsqu’une recommandation a été rendue publique et n'a pas été suivie et que les destinataires de cette recommandation n'ont pas justifié leur inaction, le Parlement européen peut, après consultation du CERS et du Conseil, inviter les destinataires à être interrogés par lui.


Ten vierde hebben de Slowaakse autoriteiten toegelicht waarom de begunstigde onderneming geen steun voor de eerste investeringsfase had aangevraagd.

Quatrièmement, les autorités slovaques ont clarifié les raisons pour lesquelles le bénéficiaire n’a pas présenté de demande d’aide d’État pour la première phase du projet d’investissement.


Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad (DE) Geachte afgevaardigde, de Raad zou allereerst willen wijzen op zijn antwoord van 5 maart 2007 op een schriftelijke vraag over dit onderwerp. Daarin hebben we toegelicht waarom we in 2001 überhaupt antidumpingtarieven hebben ingesteld op de invoer van geïntegreerde compacte fluorescentielampen uit de Volksrepubliek China. In dat antwoord heeft de Raad ook verklaard dat de Commissie op 17 juli 2006 is begonnen met een heroverweging van dit beleid, aangezien deze maatregelen binnenkort aflopen, op basis van artikel 11, lid 2, van de basisverordening inzake antidumping.

Günter Gloser, président en exercice du Conseil. - (DE) Monsieur Bushill-Matthews, le Conseil vous renvoie tout d’abord à sa réponse du 5 mars dernier à la question écrite sur le sujet, dans laquelle il explique pourquoi des droits antidumping ont été imposés en 2001 sur l’importation des tubes fluorescents compacts à ballast électronique intégré originaires de la République populaire de Chine. Il précise que le 17 juillet 2006 la Commission a entamé un examen en raison de la cessation imminente de l’applicabilité de ces mesures en vertu de l’article 11, paragraphe 2, du règlement antidumping et que cet examen est censé prendre fin au pl ...[+++]


Hij besluit met de herhaling dat « hij hoe dan ook vindt dat de wet in beginsel geen terugwerkende kracht mag hebben » en hij is van mening « voldoende te hebben toegelicht waarom sommige bepalingen [ .

Il conclut en réitérant « son attachement au principe de la non-rétroactivité de la loi » et en estimant « avoir apporté des précisions suffisantes quant aux raisons pour lesquelles certaines dispositions [ .


De reden waarom rechters op die wijze « kennis moeten hebben van de andere taal » wordt in voormeld Commissieverslag nader toegelicht bij de regeling van het taalgebruik in de Brusselse rechtbanken.

La raison pour laquelle les jugent doivent avoir de cette façon « une connaissance de l'autre langue » est expliquée dans le Rapport de la Commission précité réglant l'emploi des langues dans les tribunaux bruxellois.


Vanochtend hebben de betrokken ministers toegelicht waarom ze er niet voor hebben gekozen om mevrouw Erdal aan te houden.

Ce matin, les ministres concernés ont expliqué pourquoi ils n'ont pas décidé de faire arrêter Mme Erdal.


w