Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben recentelijk voorstellen " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben recentelijk grote vooruitgang vastgesteld. Naar aanleiding van onze voorstellen voor belastingtransparantie van maart 2015 zijn nieuwe regels voor de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings in werking getreden in januari 2017.

À la suite de propositions en matière de transparence fiscale présentées par la Commission en mars 2015, de nouvelles règles concernant l'échange automatique d'informations sur les décisions fiscales sont entrées en vigueur en janvier 2017.


3. Een werkgroep onder leiding van de Federale procureur met vertegenwoordigers van het College van Procureurs-generaal, parketten, onderzoeksrechters en politie hebben recentelijk voorstellen geformuleerd.

3. Un groupe de travail dirigé par le procureur fédéral et composé de représentants du Collège des procureurs généraux, des parquets, des juges d’instruction et de la police a récemment formulé des propositions.


Wij hebben recentelijk grote vooruitgang vastgesteld. Na onze voorstellen voor belastingtransparantie van maart 2015 hebben de lidstaten al in oktober 2015 een politiek akkoord bereikt over de automatische uitwisseling van inlichtingen in verband met fiscale rulings.

À la suite de nos propositions en matière de transparence fiscale de mars 2015, les États membres sont parvenus à un accord politique dès octobre 2015 sur l'échange automatique d'informations concernant les rulings fiscaux.


wijst op de voordelen van uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten ten aanzien van steunregelingen; wijst op het feit dat het Verenigd Koninkrijk en Italië recentelijk naar aanleiding van ervaringen in vergelijkbare geografische locaties die erop wijzen dat feed-in-steunregelingen minder duur zijn, hebben aangekondigd hun steunregeling om te vormen van een quotumregeling naar een feed-in-regeling; verzoekt de Commissie om hier in haar huidige analyse en in haar komende voorstellen ...[+++]

souligne les avantages des échanges de meilleures pratiques entre États membres concernant les mécanismes de soutien; constate que le Royaume-Uni et l'Italie ont récemment annoncé un changement dans leurs systèmes de soutien, qui passeront d'un système de quotas à un système de rachat, car les données recueillies auprès d'autres zones géographiques semblables indiquent que les modèles de soutien fondés sur le rachat sont moins coûteux; demande à la Commission d'inclure ces aspects dans son analyse actuelle (5) ainsi que dans sa future proposition d'orientations;


78. wijst op de voordelen van uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten ten aanzien van steunregelingen; wijst op het feit dat het Verenigd Koninkrijk en Italië recentelijk naar aanleiding van ervaringen in vergelijkbare geografische locaties die erop wijzen dat feed-in-steunregelingen minder duur zijn, hebben aangekondigd hun steunregeling om te vormen van een quotumregeling naar een feed-in-regeling; verzoekt de Commissie om hier in haar huidige analyse en in haar komende voorstellen ...[+++]

78. souligne les avantages des échanges de meilleures pratiques entre États membres concernant les mécanismes de soutien; constate que le Royaume-Uni et l'Italie ont récemment annoncé un changement dans leurs systèmes de soutien, qui passeront d'un système de quotas à un système de rachat, car les données recueillies auprès d'autres zones géographiques semblables indiquent que les modèles de soutien fondés sur le rachat sont moins coûteux; demande à la Commission d'inclure ces aspects dans son analyse actuelle ainsi que dans sa future proposition d'orientations;


79. wijst op de voordelen van uitwisseling van beste praktijken tussen lidstaten ten aanzien van steunregelingen; wijst op het feit dat het Verenigd Koninkrijk en Italië recentelijk naar aanleiding van ervaringen in vergelijkbare geografische locaties die erop wijzen dat feed-in-steunregelingen minder duur zijn, hebben aangekondigd hun steunregeling om te vormen van een quotumregeling naar een feed-in-regeling; verzoekt de Commissie om hier in haar huidige analyse en in haar komende voorstellen ...[+++]

79. souligne les avantages des échanges de meilleures pratiques entre États membres concernant les mécanismes de soutien; constate que le Royaume-Uni et l'Italie ont récemment annoncé un changement dans leurs systèmes de soutien, qui passeront d'un système de quotas à un système de rachat, car les données recueillies auprès d'autres zones géographiques semblables indiquent que les modèles de soutien fondés sur le rachat sont moins coûteux; demande à la Commission d'inclure ces aspects dans son analyse actuelle ainsi que dans sa future proposition d'orientations;


Er worden echter ook concrete voorstellen gedaan, en die hebben ook reeds een zekere instemming gevonden op internationaal vlak. Ik verwijs hier naar het voorstel van de radicale Esperantovereniging voor de instelling van een waarnemingspost voor het taalbeleid. Dit is recentelijk ook aanbevolen door de 32ste Algemene Vergadering van de UNESCO.

Parmi les propositions concrètes qui ont déjà recueilli un certain consensus sur la scène internationale, je souhaiterais mentionner la proposition de l’Association radicale d’espéranto pour l’observatoire de la politique linguistique, qui a par ailleurs été recommandée récemment par la 32e Conférence générale de l’Unesco.


De invoering van de " duurzaamheidstest" of DOEB (duurzame ontwikkelingseffectenbeoordeling) werd recentelijk, op 19 januari 2007, door de Ministerraad goedgekeurd en houdt in dat bij de voorstellen een " duurzaamheidstestformulier" hoort, waaruit blijkt of ze belangrijke gevolgen kunnen hebben op economisch, sociaal of ecologisch vlak voor de huidige en toekomstige generaties.

Rappelons que ce " test de durabilité" ou EIDDD (Etude de l'Impact des Décisions sur le Développement Durable) avait été adopté tout récemment par le Conseil des ministres, le 19 janvier 2007. Les propositions doivent être accompagnées d'un " formulaire de durabilité" , qui doit indiquer si la mesure présente un risque de conséquences majeures aux niveaux économique, social ou environnemental, pour les générations présentes et futures.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben recentelijk voorstellen' ->

Date index: 2021-02-08
w