Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben opmerkingen geformuleerd " (Nederlands → Frans) :

Wanneer één of meerdere leden inhoudelijke opmerkingen geformuleerd hebben op de ontwerpnotulen, worden deze ter goedkeuring voorgelegd op de eerstvolgende zitting.

Si un ou plusieurs membres ont formulé des remarques sur le contenu du projet de procès-verbal, celui-ci sera approuvé lors de la séance suivante.


(6) Aangezien het invoeren van deze vergoedingsregeling toegestaan is bij artikel 10, § 8, van de wet van 18 juli 2017 - bepaling waarover de afdeling Wetgeving in advies 60.899/4, verstrekt op 20 februari 2017 over een voorontwerp dat geleid heeft tot de wet van 18 juli 2017 (Parl.St. Kamer 2016-17, nr. 54-2512/001, 42-43), opmerkingen geformuleerd heeft die inzonderheid betrekking hebben op de juridische kwalificatie die uit die regeling voortvloeit en op de gevolgen ervan en waaraan de steller van het voorontwerp dat geleid heeft t ...[+++]

(6) Dès lors que la mise en place de ce régime d'indemnités est permise par l'article 10, § 8, de la loi du 18 juillet 2017, laquelle disposition a fait l'objet d'observations de la section de législation dans son avis n° 60.899/4 donné le 20 février 2017 sur l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 (Doc. parl., Chambre, 2016-2017, 54-2512/001, pp. 42-43), spécialement en ce qui concerne la qualification juridique découlant de ce régime et ses conséquences, observations auxquelles l'auteur de l'avant-projet devenu la loi du 18 juillet 2017 a entendu répondre dans les travaux préparatoires de celle-ci (Ibid., pp. 16 à 17), il n'app ...[+++]


België en andere landen hebben opmerkingen geformuleerd maar hiervan werden geen gedetailleerde conclusies opgesteld.

Ces remarques ont été faites par la Belgique et par d'autres pays aussi, mais ils n'ont pas toujours fait l'objet de conclusions rédigées en détail.


Overwegende dat vier bezwaren en opmerkingen geformuleerd tijdens het openbaar onderzoek het principe van de uitbreiding van de zandgroeve niet in twijfel trekken; dat ze voornamelijk betrekking hebben op maatregelen die vallen onder de vergunning die nodig zal zijn voor de uitbating van het nieuwe ontginningsgebied en niet op deze herziening van het gewestplan;

Considérant que les quatre réclamations et observations émises lors de l'enquête publique ne remettent pas en cause le principe de l'extension de la sablière; qu'elles portent essentiellement sur des mesures qui relèvent du permis qui sera nécessaire pour l'exploitation de la nouvelle zone d'extraction et non sur la présente révision du plan de secteur; que ces points seront dès lors examinés ultérieurement;


Vervolgens hebben de overkoepelende vrouwenraden (Federale Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, Conseil des femmes francophones en Nederlandstalige Vrouwenraad, en Commissie voor vrouwen en ontwikkeling) hun opmerkingen geformuleerd en hun visie uiteengezet op de prioriteiten die in het kader van het voorzitterschap moeten worden gevolgd.

Les coordinations des mouvements de femmes (Conseil fédéral de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes, Conseil des femmes francophones et Nederlandstalige Vrouwenraad, et Commission femmes et développement) ont ensuite formulé leurs remarques et développé leur conception des priorités à suivre dans le cadre de la présidence.


Daarentegen hebben verschillende departementen in het fonds in de loop van 1994 een reeks waarnemingen en opmerkingen geformuleerd in antwoord op vragen van verschillende beheerders. Ook toen professor Spahn van 1993 tot 1995 als consultant door het IMF werd aangeworven heeft zich een debat ontsponnen, waarvan de hoofdpunten werden gepubliceerd in het tijdschrift « Finance and Development » in 1996.

Toutefois les services du fonds ont formulé en 1994 une série d'observations et remarques en réponse à des questions soulevées par des administrateurs, et le passage du professeur Spahn dans les services du fonds en tant que consultant de 1993 à 1995 a donné lieu à un débat contradictoire avec des économistes de fonds, dont l'essence a été publiée dans la revue Finance et Développement en 1996.


Er worden in dit advies ook andere juridische opmerkingen geformuleerd die in elk geval nader onderzoek vergen maar die als zodanig geen betrekking hebben op de problematiek van gelijke kansen voor vrouwen en mannen (bijvoorbeeld grondwettelijke bevoegdheidsverdeling, coëxistentie van het wetsvoorstel met de hangende richtlijnvoorstellen in het raam van artikel 13 van het Verdrag van Amsterdam,..).

Cet avis contient d'autres observations juridiques qui, en tout cas, exigent plus ample examen, mais qui ne concernent pas en tant que telles la problématique de l'égalité des chances entre les hommes et les femmes (par exemple, répartition des compétences au regard de la Constitution, coexistence de la proposition de loi avec des propositions de directives pendantes dans le cadre de l'article 13 du Traité d'Amsterdam, ..).


Indien nodig, kan de aanbestedende dienst de ondertekening van de overeenkomst voor aanvullend onderzoek opschorten wanneer zulks gerechtvaardigd is op grond van verzoeken of opmerkingen die afgewezen of benadeelde gegadigden of inschrijvers hebben geformuleerd, of op grond van andere relevante informatie die is ontvangen tijdens de in artikel 118, lid 3, van het Financieel Reglement vastgestelde termijn.

Le cas échéant, le pouvoir adjudicateur peut suspendre la signature du contrat pour examen complémentaire si les demandes ou commentaires formulés par des soumissionnaires ou candidats écartés ou lésés, ou toute autre information pertinente reçue durant la période prévue à l'article 118, paragraphe 3, du règlement financier, le justifient.


Indien nodig, kan de aanbestedende dienst de ondertekening van het contract voor aanvullend onderzoek opschorten, indien dit gerechtvaardigd is op grond van verzoeken of opmerkingen die afgewezen of benadeelde inschrijvers of gegadigden hebben geformuleerd, of op grond van andere relevante informatie die is ontvangen.

Le cas échéant, le pouvoir adjudicateur peut suspendre la signature du contrat pour examen complémentaire si les demandes ou commentaires formulés par des soumissionnaires ou candidats écartés ou lésés, ou toute autre information pertinente reçue, le justifient.


Zowel in Kamer als in Senaat hebben we een aantal opmerkingen geformuleerd. Veel van die opmerkingen zijn inmiddels terug te vinden in het advies van de Raad van State.

À la Chambre comme au Sénat, nous avons formulé des remarques qui se retrouvent d'ailleurs dans l'avis du Conseil d'État.


w