Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben intussen heel » (Néerlandais → Français) :

De belangrijkste reden waarom de Ieren, de bewoners van het Groene Eiland, voor het Verdrag hebben gesteund, is wellicht het feit dat ze intussen heel wat bij de Europese Unie hebben gewonnen.

Il semble que la raison principale qui a poussé les Irlandais, les citoyens de l’île verte, à soutenir le Traité, ce sont les garanties qu’ils ont pu obtenir de l’Union européenne dans l’intervalle.


Europese fabrikanten hebben intussen heel wat ervaring opgedaan met recycling.

Les fabricants européens ont désormais acquis une vaste expérience du recyclage.


We hebben wellicht te zwaar ingezet op waterstof, terwijl we intussen op heel korte termijn behoefte hebben aan zuinige elektrische hybridemotoren.

Nous avons probablement trop investi dans l’hydrogène, alors que nous avons maintenant besoin à très court terme de moteurs électriques hybrides économiques.


Heel wat ziekenhuizen en organisaties als « Waardig Sterven » hebben intussen een duidelijk en overzichtelijk modelformulier opgesteld dat ingevuld wordt samen met de patiënt en vaak ook met de familie.

De très nombreux hôpitaux et organisations, telles que « Waardig sterven », ont depuis lors élaboré un formulaire type clair, à compléter avec le patient et, souvent aussi, avec la famille.


Heel wat ziekenhuizen en organisaties als « Waardig Sterven » hebben intussen een duidelijk en overzichtelijk modelformulier opgesteld dat ingevuld wordt samen met patiënt en vaak ook met de familie.

De très nombreux hôpitaux et organisations, telles que « Waardig sterven », ont depuis lors élaboré un formulaire type clair, à compléter avec le patient et, souvent aussi, avec la famille.


In de hectische dagen destijds, toen de BSE-crisis op zijn hoogtepunt was, hebben wij over veel zaken heel snel heel harde besluiten moeten nemen, en de wetenschap heeft intussen vooruitgang geboekt.

Durant la période mouvementée où la crise de l’ESB était à son comble, nous avions dû prendre des décisions très rapides et très strictes sur de nombreux points et la science a entre-temps progressé.


Ik zou graag willen dat we in de toekomst nog eens over dit onderwerp zouden kunnen spreken, maar dan in een heel ander kader dan het debat van de 21ste of het debat van vandaag. Ik hoop dat we in zo’n - toekomstig - debat kunnen zeggen dat dit soort rampen zich niet meer voordoen, of dat de doorgevoerde maatregelen, de technische knowhow en het politieke verantwoordelijkheidsgevoel zoals we die intussen ontwikkeld hebben, ervoor gezorgd hebben dat het crisisbeheer in risicosituaties nu goed v ...[+++]

Je voudrais qu'à l'avenir nous puissions débattre une nouvelle fois ce thème, mais dans un contexte totalement différent de celui du 21 et de celui d'aujourd'hui, pour pouvoir dire à l'avenir que cela ne s'est plus jamais produit, ou pour pouvoir dire que, une situation regrettable de risque et de menace s'étant à nouveau présentée, cette fois, grâce aux mesures adoptées et à la conscience technique et politique dont nous avons tous fait preuve, la crise a correctement été gérée.


In het verleden is enkele keren gediscussieerd over de werking van de Provinciale Geneeskundige Commissies, omdat er intussen heel wat andere organen zijn opgericht die een deel van hun taken hebben overgenomen.

Par le passé, le fonctionnement des commissions médicales provinciales a déjà été remis en question parce que d'autres organes ont repris une partie de leurs missions.


Heel wat mensen hebben intussen risicoanalysen laten uitvoeren met gebruikmaking van een methode die niet conform de regelgeving was, en er werd een groot aantal klachten ingediend bij de FOD Economie, de toeziende overheid van de EDTC's (Externe diensten voor technische controles).

De nombreux concitoyens ont réalisé des analyses des risques selon une méthodologie non-conforme à la réglementation, de nombreuses plaintes ont été introduites auprès du SFP Economie qui a la tutelle sur les SECT (services de contrôle).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben intussen heel' ->

Date index: 2025-08-11
w