Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben op teksten die geen doorgang hebben gevonden " (Nederlands → Frans) :

In zoverre daarentegen de adviezen betrekking hebben op teksten die geen doorgang hebben gevonden of op teksten die nog niet tot een bekendgemaakte regel hebben geleid, blijkt niet dat de bestreden bepalingen rechtstreeks raken aan een aspect van de democratische rechtsstaat dat dermate essentieel is dat de vrijwaring ervan alle burgers aanbelangt.

En revanche, dans la mesure où les avis portent sur des textes qui n'ont pas abouti ou sur des textes qui n'ont pas encore donné lieu à une règle publiée, les dispositions attaquées ne portent pas directement atteinte à un aspect de l'Etat de droit démocratique qui est à ce point essentiel que sa protection intéresse tous les citoyens.


De teksten ' die geen doorgang hebben gevonden ' betreffen daarentegen enerzijds de voorstellen van wetgevende regels die niet zijn bekendgemaakt in de parlementaire stukken, de voorontwerpen van wetgevende regels die niet zijn ingediend in de vorm van ontwerpen, alsook de ontwerpen van amendement die niet zijn ingediend in de vorm van amendementen, en anderzijds de niet-aangenomen en niet-bekendgemaakte reglementaire ...[+++]

A l'inverse, les textes ' non aboutis ' concernent, d'une part, les propositions de norme législative non publiées dans les documents parlementaires, les avant-projets de norme législative non déposés sous la forme de projets ainsi que les projets d'amendement non déposés sous la forme d'amendements et, d'autre part, les textes réglementaires non adoptés ni publiés » (ibid., p. 16).


De afdeling wetgeving van de Raad van State maakte in haar advies het onderscheid tussen de bekendmaking van teksten die « doorgang hebben gevonden » en die van teksten die « geen doorgang hebben gevonden » :

Dans son avis, la section de législation du Conseil d'Etat a opéré une distinction entre la publication de textes « aboutis » et de textes « non aboutis » :


Artikel 5/3 betreft het tijdstip van bekendmaking van de adviezen en van de teksten waarop zij betrekking hebben wanneer die teksten « geen doorgang hebben gevonden » op het einde van de lopende zittingsperiode.

L'article 5/3 concerne le moment auquel a lieu la publication des avis et des textes sur lesquels ils portent lorsque ces textes « n'ont pas abouti » à la fin de la législature en cours.


SBAT en de FOD Mobiliteit en Vervoer hebben laten weten geen gepaste locatie gevonden te hebben.

Le SBAT et le SPF Mobilité et Transports ont fait savoir qu'il n'a pas été trouvé d'endroit approprié; les autres concernés n'ont pas encore donné de nouvelles.


F. overwegende dat verkiezingswaarnemingsmissie van de EU geen bewijzen heeft gevonden van stelselmatige manipulaties bij deze verkiezingen, maar dat de presidentsverkiezingen in de deelstaat Rivers wel zeer onwaarschijnlijke uitslagen hebben opgeleverd en dat burgerwaarnemers twijfels hebben geuit over de resultaten in andere deelstaten in het zuid-zuiden; ...[+++]

F. considérant que les membres de la mission d'observation électorale de l'Union européenne n'ont décelé aucun signe de manipulation systématique dans aucun des deux scrutins, que les résultats de l'élection présidentielle dans l'État de Rivers paraissent cependant hautement improbables et que des observateurs parmi les citoyens ont fait part de leurs doutes quant aux résultats dans d'autres États de la région Sud-Sud; considérant que le recueil des résultats a été jugé par les observateurs de l'Union comme l'étape la moins rigoureuse de la procédure électorale, en particulier à l'échelon des circonscriptions électorales;


In het geval van activiteiten die in strijd zijn of lijken te zijn met de wetgeving inzake diervoeders en levensmiddelen en die in meerdere lidstaten gevolgen hebben of zouden kunnen hebben, of wanneer er op het niveau van de lidstaten geen oplossing kan worden gevonden, is het de taak van de Commissie om het optreden op EU-niveau te coördineren, bijvoorbeeld in de vorm van een voor de hele EU geldend gecoördineerd controleplan.

Dans les cas où certaines activités sont ou semblent contraires à la législation sur l’alimentation humaine ou animale, ou si elles ont ou pourraient avoir des répercussions sur plusieurs États membres, ou lorsqu’une solution ne peut pas être trouvée au niveau de l’État membre concerné, il appartient à la Commission de coordonner les mesures au niveau de l’UE, par exemple en mettant en œuvre un plan d’action coordonné à l’échelle de l’Union.


Opnieuw hebben wij ook hier geen enkele aanwijzing dat dit geld ook inderdaad gevonden zal worden, ofschoon het gevonden moet worden, want wij hebben het nodig.

Une fois encore, malheureusement, rien n’indique que nous trouverons cet argent, et il doit être trouvé, car nous en avons besoin.


Wanneer het voorstel doorgang had gevonden, zou REACH in het GHS geen aanvulling hebben gevonden.

Si cette proposition était passée, REACH n'aurait pas trouvé de complément en GHS.


Ongeveer 85% van de respondenten die aan Comenius hadden deelgenomen, was van oordeel dat hun activiteit zonder financiële ondersteuning van de Commissie geen doorgang zouden hebben gevonden.

Quelque 85% des répondants ayant participé au programme Comenius ont estimé que leur activité n’aurait pas eu lieu sans le financement de la Commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben op teksten die geen doorgang hebben gevonden' ->

Date index: 2024-09-04
w