Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben ook commissarissen openlijk toegegeven " (Nederlands → Frans) :

Daarbij wordt, door iemand die het ongetwijfeld kan weten, openlijk toegegeven dat de Verenigde Staten zonder scrupules de technologische middelen inzet waarover ze beschikken om ook economische informatie te verzamelen.

Il contient l'aveu non dissimulé ­ fait par une personne qui sait incontestablement de quoi elle parle ­ que les États-Unis utilisent sans scrupules les moyens technologiques dont ils disposent pour recueillir également des informations économiques.


Dit wordt overigens openlijk toegegeven in een folder van het ACV : « Sociaal Fonds : alle uitkeringen worden vanaf nu ook aan niet-vakbondsleden toegekend, mits aftrekking van administratieve kosten ».

Un dépliant de la CSC reconnaît d'ailleurs ouvertement cette pratique: « Fonds social: toutes les allocations sont désormais également octroyées aux non-syndiqués, moyennant déduction de frais administratifs ».


Dit wordt overigens openlijk toegegeven in een folder van het ACV : « Sociaal Fonds : alle uitkeringen worden vanaf nu ook aan niet-vakbondsleden toegekend, mits aftrekking van administratieve kosten ».

Un dépliant de la CSC reconnaît d'ailleurs ouvertement cette pratique: « Fonds social: toutes les allocations sont désormais également octroyées aux non-syndiqués, moyennant déduction de frais administratifs ».


S. Overwegende dat uit documentatie van internationale mensenrechtenonderzoekers en militaire analisten blijkt dat de Russische troepen in Georgië clustermunitie hebben gebruikt en dat er nog duizenden ongeëxplodeerde submunities in de conflictgebieden liggen en overwegende dat ook Georgië heeft toegegeven clusterbommen te hebben gebruikt in Zuid-Ossetië, in de nabijheid van de Roki-tunnel;

S. Considérant que les experts des organisations internationales de défense des droits de l'homme et les analystes militaires ont documenté l'usage par les troupes russes de bombes à sous-munitions en Géorgie, qui a laissé des milliers d'engins non explosés dans les zones de conflit, et considérant que la Géorgie a aussi admis avoir fait usage de bombes à sous-munitions en Ossétie du Sud, près du tunnel de Roki;


1° wat betreft de gevallen bedoeld in artikel 225, eerste lid, 4°, a) tot c), de erkend commissarissen bij de Bank ook melding dienen te maken van feiten of besluiten waarvan zij kennis zouden hebben gekregen bij de uitvoering van één van de in dit artikel bedoelde taken bij een onderneming die nauwe banden heeft met de beursvennootschap waar zij die taak uitvoeren;

1° en ce qui concerne les cas visés à l'article 225, alinéa 1, 4°, a) à c), les commissaires agréés sont également tenus de signaler à la Banque tout fait ou toute décision dont ils auraient eu connaissance en accomplissant l'une des missions visées au présent article dans toute entreprise ayant un lien étroit avec la société de bourse dans laquelle ils s'acquittent de la même mission;


Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de kolonisatiepolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.

Il est important de bien faire une différence: nous pouvons avoir des divergences avec Israël sur certains sujets, tels que la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous n'hésitons pas d'exprimer et à évoquer ouvertement avec les autorités israéliennes.


Het is belangrijk om een onderscheid te maken: we kunnen meningsverschillen hebben met Israël over sommige thema's, zoals de nederzettingenpolitiek of de vernieling van humanitaire projecten, hetgeen wij ook kenbaar maken en openlijk aankaarten bij de Israëlische autoriteiten.

Il est important de faire une distinction: nous pouvons bien différer d'opinion avec Israël sur certains thèmes, comme la politique de colonisation ou la destruction de projets humanitaires, ce que nous signalons et abordons ouvertement auprès des autorités israéliennes.


ING geeft toe recentelijk problemen te hebben ondervonden. De Frans-Belgische bank BNP Paribas Fortis zou de laatste tijd ook problemen hebben gehad, maar heeft dit niet officieel toegegeven.

ING reconnaît avoir eu des soucis récemment, la banque franco-belge BNP Paribas Fortis aurait aussi subi des difficultés ces derniers temps mais ne l'a pas officiellement reconnu.


Inmiddels hebben ook commissarissen openlijk toegegeven dat er op dit gebied grote problemen waren.

Entre-temps, les commissaires ont eu aussi admis publiquement que de gros problèmes existaient dans ce domaine.


We hebben ook openlijk kunnen praten met journalisten van de televisie en de geschreven pers, waaronder enkele zeer vastberaden jonge vrouwen.

Nous avons également pu avoir des contacts très ouverts avec des journalistes tant de la presse télévisée que de la presse écrite, parmi lesquels quelques jeunes femmes extrêmement résolues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben ook commissarissen openlijk toegegeven' ->

Date index: 2023-06-26
w