Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben om uit te stijgen boven nationaal egoïsme » (Néerlandais → Français) :

Een zaak waarvan ik persoonlijk sterk overtuigd ben, is dat het in de Europese Raad, in het Europees Parlement en binnen de Europese Commissie eenvoudiger is om grote projecten van de grond te krijgen dan om kleine projecten van de grond te krijgen omdat de kleine projecten niet de noodzakelijke adem en kracht hebben om uit te stijgen boven nationaal egoïsme.

La dernière chose que je crois au plus profond de moi-même, c’est qu’au Conseil européen, au Parlement européen, à la Commission européenne, il est plus facile de faire aboutir des grands projets que des petits projets, parce que les petits projets n’ont pas le souffle ni la force nécessaires pour faire reculer les égoïsmes nationaux.


− (FI) Mevrouw de Voorzitter, wij hebben meer Europese oplossingen nodig en minder vrijwaringsclausules en nationaal egoïsme.

– (FI) Madame la Présidente, nous avons besoin de plus de solutions européennes, de moins de clauses de sauvegarde et de moins d’égoïsme national.


De nationale autoriteiten hebben de totale schade op bijna 360 miljoen EUR geraamd, meer dan 1 % van het bruto nationaal inkomen van Slovenië — ver boven de normale SFEU-drempel van 214 miljoen EUR of 0,6 % van het BNI.

Les autorités nationales ont estimé le montant total des dommages à près de 360 millions €, ce qui représente plus de 1 % du RNB du pays. Ce montant est nettement supérieur au seuil de déclenchement normal du FSUE fixé à 214 millions € pour la Slovénie, soit 0,6 % du revenu national brut.


Ondanks het ontbreken van een uniforme tendens op nationaal niveau, zouden in het recht van de Unie criteria rechtens voor de bescherming van de rechten van de verdediging kunnen worden vastgelegd die voorrang hebben boven die welke in sommige nationale rechtsorden zijn vastgesteld.

Malgré l’absence d’une tendance uniforme au niveau national, le droit de l’Union pourrait établir des critères juridiques pour la protection des droits de la défense qui soient supérieurs à ceux fixés dans certains ordres juridiques nationaux.


Als het principe van unanimiteit noodzakelijk is om een degelijk principe van solidariteit te garanderen, dan moet dat zo blijven tot het moment dat solidariteit een automatische reflex is en prevaleert boven nationaal en economisch egoïsme.

Si le principe de la réflexion unilatérale est nécessaire pour garantir ce principe de solidarité, nous devrions le maintenir jusqu’à ce que la solidarité devienne une réaction automatique et l’emporte sur l’égoïsme national et économique.


Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dragen de Gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij in de kosten van meetbare, rapporteerbare, verifieerbare en op elke staat toegesneden maatregelen van broeikasgasemissiereductie in ontwikkelingslanden die de overeenkomst geratificeerd hebben, overeenkomstig de doelstelling om de gemiddelde jaartemperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan ...[+++]

Après approbation d’un accord international sur le changement climatique pour la période de l’après-2012, et conformément à cet accord, la Communauté et ses États membres devraient contribuer au financement d’efforts mesurables, notifiables, vérifiables, adaptés aux contextes nationaux et cohérents avec l’objectif de limiter l’augmentation de la température mondiale annuelle moyenne à la surface du globe à 2 °C par rapport au niveau de l’ère préindustrielle, consentis dans les pays en développement qui ont ratifié l’accord, en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Zodra een internationale overeenkomst inzake klimaatverandering voor de periode na 2012 is goedgekeurd, dragen de Gemeenschap en de lidstaten overeenkomstig de bepalingen van die overeenkomst bij in de kosten van meetbare, rapporteerbare, verifieerbare en op elke staat toegesneden maatregelen van broeikasgasemissiereductie in ontwikkelingslanden die de overeenkomst geratificeerd hebben, overeenkomstig de doelstelling om de gemiddelde jaartemperatuur aan het aardoppervlak wereldwijd niet meer dan ...[+++]

Après approbation d’un accord international sur le changement climatique pour la période de l’après-2012, et conformément à cet accord, la Communauté et ses États membres devraient contribuer au financement d’efforts mesurables, notifiables, vérifiables, adaptés aux contextes nationaux et cohérents avec l’objectif de limiter l’augmentation de la température mondiale annuelle moyenne à la surface du globe à 2 °C par rapport au niveau de l’ère préindustrielle, consentis dans les pays en développement qui ont ratifié l’accord, en vue de réduire les émissions de gaz à effet de serre.


Laten we de durf hebben om los te komen uit het keurslijf van nationaal egoïsme, laten we de durf hebben om voor meer Europa te kiezen.

Osons sortir du carcan des égoïsmes nationaux, osons plus d’Europe.


Laten we de durf hebben om los te komen uit het keurslijf van nationaal egoïsme, laten we de durf hebben om voor meer Europa te kiezen.

Osons sortir du carcan des égoïsmes nationaux, osons plus d’Europe.


De nieuwe toelage voor kinderopvang in Oostenrijk biedt een universeel recht op uitkering dat ten doel heeft jonge gezinnen, zelfs als zij geen werk hebben, boven het minimuminkomen uit te laten stijgen.

Les nouvelles allocations pour garde d'enfants que l'Autriche a prévues offrent un droit universel de toucher une prestation pécuniaire dont le but est d'assurer aux jeunes familles des revenus supérieurs au niveau de revenu minimum, même si les bénéficiaires sont sans emploi.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben om uit te stijgen boven nationaal egoïsme' ->

Date index: 2022-03-17
w