Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben of verschillende rechtsgebieden betreffen » (Néerlandais → Français) :

De minister antwoordt dat laatstgenoemde moet nagaan of de betrokken misdrijven voorkomen in de in artikel 7 vastgestelde lijst, of ze een internationale dimensie hebben of verschillende rechtsgebieden betreffen.

Le ministre répond que celui-ci devra contrôler si les infractions concernées appartiennent à la liste fixée à l'article 7, si elles comportent une connotation internationale ou dépassent un ressort.


De minister antwoordt dat laatstgenoemde moet nagaan of de betrokken misdrijven voorkomen in de in artikel 7 vastgestelde lijst, of ze een internationale dimensie hebben of verschillende rechtsgebieden betreffen.

Le ministre répond que celui-ci devra contrôler si les infractions concernées appartiennent à la liste fixée à l'article 7, si elles comportent une connotation internationale ou dépassent un ressort.


Wanneer de feiten die een strafbaar feit kunnen opleveren een internationale dimensie hebben of in hoge mate betrekking hebben op verschillende rechtsgebieden kan de federale procureur beslissen om de strafvordering zelf in te stellen.

Lorsque les faits susceptibles de constituer une infraction, ont une dimension internationale ou concernent, dans une large mesure, plusieurs ressorts, le procureur fédéral peut décider d’exercer lui-même l’action publique.


Artikel 144ter, § 1, 3º, is bijzonder uitgebreid : het bepaalt dat de federale procureur zijn bevoegdheid uitoefent voor alle misdrijven die verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben.

L'article 144ter, § 1, 3º, est particulièrement large : il prévoit que le procureur fédéral exerce sa compétence pour toute infraction dans la mesure où elles concernent plusieurs ressorts ou ont une dimension internationale.


« 3º de misdrijven die verband houden met de georganiseerde criminaliteit, verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben».

« 3º les infractions liées à la criminalité organisée qui impliquent plusieurs ressorts ou qui ont une portée internationale».


C. Het 3º van § 1 vervangen als volgt : « 3º de misdrijven die verschillende rechtsgebieden betreffen of een internationale dimensie hebben en die gepleegd worden in het kader van een criminele organisatie; »

C. Remplacer le 3º du § 1 par ce qui suit : « 3º les infractions qui concernent plusieurs ressorts ou qui ont une dimension internationale et lorsqu'elles sont commises dans le cadre d'une « organisation criminelle ».


Indien dezelfde partijen procedures voor gerechten van verschillende EU-lidstaten hebben ingesteld die hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, ligt de bevoegdheid bij het eerste gerecht waarbij de zaak aanhangig werd gemaakt

Si une procédure concernant les mêmes parties et ayant le même objet et la même cause est portée devant les juridictions de plusieurs pays de l’UE, la compétence revient à la juridiction qui a été saisie en premier


Omdat de richtlijn een brede en omvattende werkingssfeer heeft die verschillende nationale rechtsgebieden bestrijkt, hebben de meeste lidstaten ervoor gekozen om deze om te zetten door middel van tal van uiteenlopende wetten op vijf belangrijke gebieden: wetboeken van strafrecht; specifieke wetten inzake het bestrijden van mensenhandel; wetten ter bescherming van slachtoffers van misdrijven; wetten houdende maatregelen ter bescherming van kinderen; en wetgeving over de ...[+++]

Étant donné la nature étendue et complète de la directive, qui couvre différents domaines des législations nationales, la plupart des États membres ont choisi de la transposer au travers de nombreux textes divers, principalement dans les cinq domaines suivants: codes pénaux; textes spécifiques concernant la lutte contre la traite des êtres humains; lois protégeant les victimes de la criminalité; textes instaurant des mesures de protection de l'enfance; et législation réglementant l'entrée et le séjour de ressortissants de pays tiers.


Deze activiteiten vinden plaats in vele contexten en hebben betrekking op verschillende thema's die hun leven en dagelijkse realiteit betreffen.

Ces activités, qui peuvent s'inscrire dans de nombreux contextes, ont trait à différents aspects qui concernent leur vie et les réalités auxquelles ils sont confrontés.


Indien dezelfde partijen procedures voor gerechten van verschillende EU-lidstaten hebben ingesteld die hetzelfde onderwerp betreffen en op dezelfde oorzaak berusten, ligt de bevoegdheid bij het eerste gerecht waarbij de zaak aanhangig werd gemaakt

Si une procédure concernant les mêmes parties et ayant le même objet et la même cause est portée devant les juridictions de plusieurs pays de l’UE, la compétence revient à la juridiction qui a été saisie en premier


w