Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben nooit concessies gedaan " (Nederlands → Frans) :

We hebben nooit concessies gedaan als het ging om kwesties op het gebied van mensenrechten of het Internationaal Strafhof.

Nous n’avons jamais fait de compromis en ce qui concerne les droits de l’homme ou les problèmes liés à la Cour pénale internationale.


Wij hebben ingestemd met een vermindering van onze aanwezigheid in het uitvoerend comité van het IMF, en wij hebben belangrijke concessies gedaan wat onze aandelen in het kapitaal betreft.

Nous avons accepté de réduire notre présence au sein du comité exécutif du FMI et nous avons fait des concessions importantes en termes de quotes-parts.


Dat hebben we nog nooit eerder gedaan.

Nous n'avons jamais fait cela auparavant.


OSE en ISAP hebben nooit afstand gedaan van hun recht op boetes en vertragingsrente.

OSE et ISAP n’ont jamais annulé d’amende ni d’intérêts de retard.


Zowel het Europees Parlement als de Raad hebben belangrijke concessies gedaan, en daarom mogen we verwachten dat de begroting van de Europese Unie voor 2006 op 15 december zal worden goedgekeurd.

Tant le Parlement européen que le Conseil ont fait des concessions notables, ce grâce à quoi nous pouvons partir du principe que le budget de l’Union européenne pour 2006 sera adopté le 15 décembre.


wijst erop dat alle bijkomende bilaterale concessies inzake toegang tot de EU-suikermarkt die aan derde landen (bijvoorbeeld landen in Latijns-Amerika en Oekraïne) worden gedaan, een destabiliserend effect op de EU-suikermarkt zullen hebben en tot erosie van de preferenties voor de MOL's en de ACS-landen zullen leiden; is nog ernstiger verontrust over het feit dat dergelijke concessies „swap”-mechanismen in de hand werken als zij ...[+++]

fait observer que toutes les concessions supplémentaires en matière d'accès au marché du sucre de l'Union accordées à des pays tiers (par exemple, les pays d'Amérique latine et l'Ukraine) dans un cadre bilatéral seront source de déstabilisation pour le marché du sucre de l'Union et entraîneront l'érosion des préférences pour les PMA et les pays ACP; est d'autant plus préoccupé par le fait que ces concessions, lorsqu'elles sont accordées à des pays importateurs nets, encouragent des mécanismes d'échange (swap); invite la Commission à continuer d'exclure le sucre et ses produits dérivés, y compris l'éthanol, du champ des négociations bil ...[+++]


De Chinese leiders waren er niet aan gewend dat de EU in zo duidelijke bewoordingen met hen spreekt, en zij hebben zich gewroken door de gezamenlijke verklaring een paar dagen tegen te houden, maar de Europese leiders hebben de druk helaas niet gehandhaafd: ze hebben niet alleen onaanvaardbare concessies gedaan inzake het referendum in Taiwan, maar zij hebben zich evenmin uitgesproken tegen het één-China-beleid, noch hebben zij Peking aan de tand gevoeld over ernstige mensenrechtenproblemen.

Les dirigeants chinois n’avaient pas l’habitude d’entendre parler l’UE aussi franchement et ils se sont vengé en retardant la déclaration commune pendant quelques jours, mais le leadership européen n’est malheureusement pas parvenu à maintenir la pression. Pire, il a fait des concessions inacceptables concernant le référendum à Taïwan, il n’a pas contredit la politique de la Chine unique et n’a pas affronté Pékin sur le terrain des graves problèmes en matière de droits de l’homme.


Nooit tevoren heeft Mexico tegenover een veel sterkere handelspartner zoveel concessies gedaan als nu tegenover de Europese Unie.

Jamais auparavant le Mexique n'a dû faire autant de concessions vis-à-vis d'un partenaire commercial beaucoup plus fort que ce n'est pas le cas vis-à-vis de l'Union européenne.


Een ander belangrijk element dat het besluit van de Commissie heeft beïnvloed, waren de concessies die de TACA-partijen hebben gedaan.

Les concessions faites par les parties au TACA ont elles aussi fortement influencé la décision de la Commission.


Wat hulp betreft, kan er nooit genoeg worden gedaan, maar tegelijk hebben we de plicht om ervoor te zorgen dat onze soms massale leveranties de in de derde wereld altijd kwetsbare op de voedselvoorziening gerichte landbouw niet ontwrichten.

On ne fera jamais assez en matière de secours, mais nous avons l'obligation de veiller à ce que des arrivages parfois massifs ne perturbent pas une agriculture vivrière toujours fragile dans le tiers monde.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben nooit concessies gedaan' ->

Date index: 2022-03-25
w