Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belangrijke concessies gedaan » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben ingestemd met een vermindering van onze aanwezigheid in het uitvoerend comité van het IMF, en wij hebben belangrijke concessies gedaan wat onze aandelen in het kapitaal betreft.

Nous avons accepté de réduire notre présence au sein du comité exécutif du FMI et nous avons fait des concessions importantes en termes de quotes-parts.


Wat ik hier wel graag kwijt wil is het volgende: iedereen heeft concessies gedaan en we zijn nu heel dicht bij een akkoord. Ik moet echter iets zeggen over de kwestie symmetrie en asymmetrie – dat is namelijk heel belangrijk.

Je voudrais simplement souligner un point: des concessions ont été faites dans les deux camps et je pense que nous sommes très près d’un accord. Je ne voudrais toutefois pas qu’ils perdent de vue l’importance de la question de la symétrie et de l’asymétrie et la nécessité de la régler.


We hebben hard gewerkt en belangrijke concessies gedaan om binnen het Parlement een zo breed mogelijke consensus te bewerkstelligen. Ik wil de heer Goepel graag gelukwensen met zijn bereidheid tot dialoog; hij heeft laten zien dat hij steeds op zoek is naar een compromis. Ik wil verder de heer Parish bedanken voor de wijze waarop hij de werkzaamheden in onze commissie heeft geleid.

Nous avons travaillé d'arrache-pied et fait d'importantes concessions afin d'atteindre le meilleur consensus possible au sein du Parlement et j'aimerais féliciter à ce titre M. Goepel pour l'ouverture au dialogue et le réel sens du compromis dont il a fait preuve. Je souhaiterais également féliciter M. Parish pour sa façon de diriger notre travail au sein de la commission.


In naam van de strijd tegen terroristen zijn er belangrijke concessies gedaan op het gebied van de vrijheden van de burgers en de eerbiediging van de vertrouwelijkheid van persoonsgegevens.

Nous avions une grande obligation dans le domaine des libertés civiles et de la confidentialité des données à caractère personnel au nom de la lutte contre les terroristes.


Zowel het Europees Parlement als de Raad hebben belangrijke concessies gedaan, en daarom mogen we verwachten dat de begroting van de Europese Unie voor 2006 op 15 december zal worden goedgekeurd.

Tant le Parlement européen que le Conseil ont fait des concessions notables, ce grâce à quoi nous pouvons partir du principe que le budget de l’Union européenne pour 2006 sera adopté le 15 décembre.


Wat maatregel C betreft, betoogt BNFL dat zij, met de hulp van Rothschild, zich ervan heeft vergewist dat zij bij de bevriezing van de schulden geen grotere concessies dan de overige belangrijke schuldeisers had gedaan.

En ce qui concerne la mesure C, BNFL indique que, avec l'aide de Rothschild, elle a vérifié qu'elle n'accordait pas davantage de concessions en matière de moratoire sur sa créance que les autres créanciers importants.


Op basis van de beschikbare informatie merkt de Commissie op dat in verslagen van BNFL's financiële adviseurs, die werden opgesteld toen BNFL met BE aan het onderhandelen was, wordt geconcludeerd dat BNFL, wat haar aandeel in het herstructureringspakket betreft, in zijn geheel niet meer concessies heeft gedaan dan de overige schuldeisers, zoals uit een vergelijking van de bijdrage van elk van de belangrijke schuldeisers blijkt.

Sur la base des informations disponibles, la Commission constate que les rapports des conseillers financiers de BNFL, rédigés au moment où BNFL était en négociation avec BE, concluent que, dans le cadre de sa participation au plan de restructuration, BNFL n'a pas fait davantage de concessions dans l'ensemble que les autres créanciers, comme le montre une comparaison des contributions de chacun des créanciers importants.


Een ander belangrijk element dat het besluit van de Commissie heeft beïnvloed, waren de concessies die de TACA-partijen hebben gedaan.

Les concessions faites par les parties au TACA ont elles aussi fortement influencé la décision de la Commission.


w