Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben namelijk behoefte aan " (Nederlands → Frans) :

Veel lokale autoriteiten hebben aangegeven behoefte te hebben aan specifieke vaardigheden voor het ontwikkelen van een geïntegreerde beheersaanpak die intersectorale samenwerking en opleiding met betrekking tot specifieke milieuwetgeving, effectieve publieksparticipatie en het stimuleren van wijzigingen in het gedragspatroon van de burgers omvat.

De nombreuses autorités locales ont déclaré avoir besoin de compétences particulières pour adopter une approche intégrée de la gestion, qui implique une coopération transsectorielle ainsi qu'une formation sur des dispositions particulières du droit de l'environnement, une participation effective du public et l'incitation à changer de comportement.


Universitaire opleidingen hebben namelijk niet uitsluitend gevolgen voor de personen die de opleiding genieten: de maatschappij in het algemeen moet streven naar maximale sociale baten uit de investering die erin bestaat dat zij de studies financiert.

La formation universitaire ne concerne en effet pas seulement les individus qui en bénéficient: la société en général doit chercher à optimiser le retour social sur l'investissement que constitue le financement des études qu'elle prend en charge.


Enerzijds, zou de persoon met een handicap die niet kan aantonen dat de kloof tussen de mogelijkheden van het eigen draagvlak (zelfzorg, mantelzorg, sociaal netwerk, reguliere zorg) en de ondersteuningsnood als gevolg van de handicap niet (meer) te overbruggen valt en precair is of wordt en blijft, geen recht op een prioritaire toekenning hebben, namelijk een effectieve toekenning binnen afzienbare tijd van een budget voor niet-rechtstreeks toegankelijke zorg en ondersteuning, zodat hij geen beroep zou kunnen doen op ...[+++]

D'une part, la personne handicapée qui ne peut pas démontrer qu'il ne lui est pas (ou plus) possible de combler l'écart entre ses propres ressources (soins autonomes, soins des aidants proches, réseau social, soins réguliers) et le besoin d'aide résultant de son handicap et que cet écart est ou devient et reste précaire n'a pas droit à l'octroi prioritaire, à savoir l'octroi effectif, dans un délai suffisamment court, d'un budget pour des soins et du soutien non directement accessibles, de sorte qu'elle ne peut pas faire appel à des soins et du soutien professionnels adéquats; d'autre part, la personne ayant un handicap identique qui pe ...[+++]


Grote ondernemingen hebben geen behoefte aan dezelfde graad van bescherming als de individuele consument of de kleine ondernemingen.

De grandes entreprises n'ont pas besoin du même degré de protection que le consommateur individuel ou les petites entreprises.


Zij hebben namelijk geregeld problemen om kredieten los te krijgen van de banken, die zich zeer voorzichtig - zelfs te voorzichtig - opstellen tegenover nieuwe projecten.

En effet, ces dernières éprouvent régulièrement des difficultés à se financer auprès d'un secteur bancaire très - voire trop - prudent vis-à-vis des nouveaux projets.


Deze hebben namelijk een groot aantal voordelen ten opzichte van de parken op land.

En effet, ils représentent un grand nombre d'avantages par rapport aux parcs sur la terre ferme.


De medische middelen hebben namelijk geen vaste zones waarbinnen ze altijd werken.

En effet, les moyens médicaux n'ont pas de zones de travail fixes.


De lopende inspanningen van de Unie en van de lidstaten moeten worden opgevoerd om de toegang tot en beschikbaarheid van microfinanciering binnen een redelijke termijn voldoende te doen stijgen teneinde te voldoen aan de grote vraag van degenen die dat in deze crisisperiode het meeste nodig hebben, namelijk degenen die hun baan verloren hebben, hun baan dreigen te verliezen of bij hun komst of terugkeer op de arbeidsmarkt problemen ondervinden, alsmede degenen voor wie sociale uitsluiting dreigt, of kwetsbare personen die qua toegang ...[+++]

Il importe de multiplier les efforts actuels tant de l'Union que des États membres en vue de rendre les microfinancements plus aisément accessibles et disponibles à un niveau suffisant et dans un délai raisonnable pour répondre à la demande élevée des catégories qui en ont le plus besoin en temps de crise, à savoir les personnes ayant perdu leur emploi ou exposées à un risque de perdre leur emploi ou qui éprouvent des difficultés à entrer ou à retourner sur le marché du travail ainsi que les personnes exposées à un risque d'exclusion sociale ou les personnes vulnérables qui se trouvent dans une situation défavorable en ce qui concerne l' ...[+++]


Bovendien kunnen dergelijke crises bredere nadelige gevolgen voor de hele maatschappij hebben, namelijk door het effect op de sociaaleconomische situatie van agrariërs en de betrokken industriesectoren en op het vertrouwen van de consument in de veiligheid van producten van dierlijke oorsprong.

En outre, les crises de ce type sont susceptibles d’avoir des conséquences négatives pour la société dans son ensemble, car elles menacent à la fois la situation socio-économique des exploitants et des secteurs industriels concernés et la confiance des consommateurs concernant la sécurité des produits d’origine animale.


Brandstofcellen hebben namelijk een beter energetisch rendement, veroorzaken minder verontreiniging en zijn potentieel goedkoper. Op langere termijn wordt gestreefd naar een kostprijs van 50 euro/kW voor het wegvervoer en 300 euro/kW voor zeer duurzame stationaire toepassingen en brandstofcellen/elektrolytische cellen.

À cet égard, l'objectif à long terme est 50 euros/kW pour le transport routier et 300 euros/kW pour des applications fixes et des piles à combustible/électrolyseurs de grande longévité.


w