Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «universitaire opleidingen hebben » (Néerlandais → Français) :

Universitaire opleidingen hebben namelijk niet uitsluitend gevolgen voor de personen die de opleiding genieten: de maatschappij in het algemeen moet streven naar maximale sociale baten uit de investering die erin bestaat dat zij de studies financiert.

La formation universitaire ne concerne en effet pas seulement les individus qui en bénéficient: la société en général doit chercher à optimiser le retour social sur l'investissement que constitue le financement des études qu'elle prend en charge.


Zo beginnen vele studenten studenten zonder eigenlijke academische roeping aan hogere studies en vinden in de universitaire opleidingen niet wat ze nodig hebben.

Bon nombre d'étudiants commencent ainsi des études supérieures sans vraie vocation académique, et ne trouvent pas dans les formations universitaires ce dont ils ont besoin.


De bepalingen in de gecoördineerde wetten van 31 december 1949 op de toekenning van de academische graden en het programma van de universitaire examens die betrekking hebben op de studieduur van de universitaire opleidingen, met uitzondering van de artikelen die verwijzen naar de studieduur van de gereglementeerde beroepen zoals geneeskunde, tandheelkunde, apotheker en dierenarts, worden opgeheven.

Cet article abroge les dispositions des lois coordonnées du 31 décembre 1949 sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires, qui concernent la durée des études des formations universitaires, à l'exception des articles qui portent sur la durée des études des professions réglementées, telles que la médecine, la dentisterie, la pharmacie et l'art vétérinaire.


De bepalingen in de gecoördineerde wetten van 31 december 1949 op de toekenning van de academische graden en het programma van de universitaire examens die betrekking hebben op de studieduur van de universitaire opleidingen, met uitzondering van de artikelen die verwijzen naar de studieduur van de gereglementeerde beroepen zoals geneeskunde, tandheelkunde, apotheker en dierenarts, worden opgeheven.

Cet article abroge les dispositions des lois coordonnées du 31 décembre 1949 sur la collation des grades académiques et le programme des examens universitaires, qui concernent la durée des études des formations universitaires, à l'exception des articles qui portent sur la durée des études des professions réglementées, telles que la médecine, la dentisterie, la pharmacie et l'art vétérinaire.


18. moedigt de lidstaten aan om zo spoedig mogelijk nationale, regionale en lokale strategieën vast te stellen waarmee opleiding voor ondernemers in het onderwijsprogramma (lager en middelbaar onderwijs, beroeps- en universitaire opleidingen alsook volwassenenonderwijs) wordt geïntegreerd; verwacht dat deze strategieën betrekking hebben op alle soorten ondernemingen en ook de sociale en ecologische impact van het ondernemerschap omvatten; onderstreept de betekenis van praktijkgerichte en interactieve elementen in de sociale, zakelij ...[+++]

18. encourage les États membres à adopter d'urgence des stratégies nationales, régionales et locales visant à inclure la formation à l'entrepreneuriat dans leurs programmes d'enseignement (aux niveaux primaire, secondaire, professionnel et universitaire et dans l'enseignement pour adultes); espère que ces stratégies concerneront tous les types d'entreprises ainsi que les retombées de l'entrepreneuriat sur la société et sur l'environnement; souligne l'importance des éléments axés sur la pratique et interactifs de la formation sociale, économique et entrepreneuriale;


Universitaire opleidingen hebben namelijk niet uitsluitend gevolgen voor de personen die de opleiding genieten: de maatschappij in het algemeen moet streven naar maximale sociale baten uit de investering die erin bestaat dat zij de studies financiert.

La formation universitaire ne concerne en effet pas seulement les individus qui en bénéficient: la société en général doit chercher à optimiser le retour social sur l'investissement que constitue le financement des études qu'elle prend en charge.


De wetgever heeft zich in zekere mate soepel willen opstellen door aan diegenen die een universitaire opleiding hebben gevolgd aan een faculteit of instituut voor psychologie en pedagogie of aan diegenen die een niet-universitaire opleiding psychologie hebben gevolgd en die ervaring kunnen aantonen, bij wijze van overgang toe te staan de titel van psycholoog te dragen, en door de instanties die hij heeft opgericht te machtigen de gelijkwaardigheid van de opleidingen te controleren.

Le législateur a entendu faire preuve d'une certaine souplesse en permettant, à titre transitoire, de porter le titre de psychologue à ceux qui ont suivi une formation universitaire dans une faculté ou un institut de psychologie et de pédagogie ou à ceux qui ont suivi une formation non universitaire de psychologue et qui peuvent justifier d'une expérience et en habilitant les autorités qu'il instituait à vérifier l'équivalence des titres de formation.


Zo beginnen vele studenten studenten zonder eigenlijke academische roeping aan hogere studies en vinden in de universitaire opleidingen niet wat ze nodig hebben.

Bon nombre d'étudiants commencent ainsi des études supérieures sans vraie vocation académique, et ne trouvent pas dans les formations universitaires ce dont ils ont besoin.


(8) De universitaire instellingen van de EU streven naar een verhoging van het aantal internationaal mobiele studenten; in brede kring wordt erkend dat de instellingen voor hoger onderwijs in Europa, door de combinatie van hun afzonderlijke sterke kanten, de diversiteit van hun onderwijsaanbod en hun grote ervaring met netwerkactiviteiten en met samenwerking met derde landen, grote mogelijkheden hebben om opleidingen van hoge kwaliteit aan te bieden die alleen in Europa op die wijze bestaan, waardoor zowel de Gem ...[+++]

(8) Les établissements universitaires de l'Union européenne cherchent à accroître la proportion d'étudiants mobiles internationaux; il est largement reconnu que de grandes perspectives sont ouvertes par l'association des forces individuelles des établissements d'enseignement supérieur européens, par la diversité de leur enseignement et leurs vastes expériences de mise en réseau et de coopération avec les pays tiers, grâce auxquelles ils peuvent proposer des cours de grande qualité, uniques en Europe et mieux répartir les avantages de la mobilité internationale au sein de la Communauté et des pays partenaires.


Art. 11. De personeelsleden die benoemd zijn in het ambt van leraar klassieke talen en die, ingevolge de oproep tot kandidaten die is verschenen in het Belgisch Staatsblad van 20 mei 1999, hun deelnemingsaanvraag hebben ingediend voor de opleidingen en proeven om te kunnen toetreden tot de ambten van inspecteur algemene vakken in het lager secundair onderwijs of van inspecteur algemene vakken in het hoger secundair onderwijs en in het hoger niet-universitair onderwijs, worden geacht hun aanvraag voor het ambt van inspecteur klassieke ...[+++]

Art. 11. Les membres du personnel nommés à la fonction de professeur de langues anciennes ayant, suite à l'appel aux candidats paru au Moniteur belge le 20 mai 1999, introduit leur demande de participation aux formations et aux épreuves qui les sanctionnent pour les fonctions d'inspecteur de cours généraux dans l'enseignement secondaire inférieur ou d'inspecteur de cours généraux dans l'enseignement secondaire supérieur et dans l'enseignement supérieur non universitaire, sont réputés avoir introduit leur demande pour la fonction d'inspecteur de langues anciennes dans l'enseignement secondaire et dans l'enseignement supérieur non univers ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'universitaire opleidingen hebben' ->

Date index: 2023-06-20
w