Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben mij gekozen " (Nederlands → Frans) :

De inwoners van Yorkshire (uw eigen kiesdistrict, kan ik daaraan toevoegen) hebben mij gekozen – mij opnieuw gekozen – om in dit Parlement hun stem uit te brengen, met een democratisch mandaat – een mandaat, mijnheer de Voorzitter, dat u zelf niet hebt. U bent immers van partij gewisseld en zij hebben voor de Conservatieven gestemd.

J’ai été élu – réélu – par la population du Yorkshire (votre propre circonscription, soit dit en passant) pour m’exprimer au sein de cette Assemblée, avec un mandat démocratique dont vous ne jouissez même pas, Monsieur le Président, car vous avez changé de parti, alors que vos électeurs avaient voté pour les Conservateurs.


Bovendien lijkt het mij niet abnormaal dat vaste lesgevers van de FOD Financiën meewerken aan een opleidingsactiviteit van dergelijke omvang als dat van de zes gecertifiëerde opleidingen, die betrekking hebben op louter fiscale materies en waarvoor nu al 2 751 ambtenaren van niveau A van de FOD Financiën gekozen hebben.

Il ne me parait en outre pas anormal que des enseignants permanents du SPF Finances participent à une action de formation d'une ampleur telle que celle de ces six formations certifiées, qui portent sur des matières purement fiscales et ont déjà été choisies, à ce jour, par quelque 2 751 fonctionnaires du niveau A du SPF Finances.


Het lijkt mij een beetje vreemd dat de Belgische Senaat zich bevindt tussen de Europese Unie en de Verenigde Naties enerzijds, en de gewesten anderzijds, die heel duidelijk gekozen hebben voor het milieubeheer en een duurzame ontwikkeling.

Il me semble un peu bizarre que le Sénat belge se trouve entre, d'une part, l'Union européenne et les Nations unies et, d'autre part, les Régions qui ont très clairement adopté une dynamique environnementale et de développement durable.


In de eerste plaats wens ik de leden van de Senaat te danken omdat ze mij vandaag tot voorzitster hebben gekozen.

Je voudrais d'abord remercier les membres du Sénat qui m'ont élue aujourd'hui à sa présidence.


Sta mij toe, mijnheer de Voorzitter, om de besluitvoerders te bedanken dat zij Boedapest in Hongarije als locatie voor dit belangrijke instituut hebben gekozen.

Monsieur le Président, permettez-moi de remercier les décideurs d’avoir choisi Budapest en Hongrie pour cette importante institution.


Ik denk dat ik voor 2011 als Europees Jaar van de vrijwilliger heb gekozen omdat wij − ik en vier andere Parlementsleden − een schriftelijke verklaring hierover hebben. Volgens mij hebben wij hiervoor het vereiste aantal vandaag bereikt.

Je suppose que la raison pour laquelle j'ai proposé que 2011 soit l'Année européenne du bénévolat est que quatre autres députés et moi-même avons déposé une déclaration écrite à cet effet et je pense qu'aujourd'hui nous avons atteint le nombre requis.


Omdat zij door de burgers gekozen zijn hebben politici volgens mij een bijzondere verantwoordelijkheid en mogen zij de massa niet ophitsen tegen andere burgers of andere personen: dit is een kwestie van persoonlijke verantwoordelijkheid.

Parce qu’ils sont élus par les citoyens, j’estime que les politiciens ont une responsabilité particulière et ne doivent pas encourager la criminalité organisée contre d’autres citoyens ou d’autres personnes: un sentiment de responsabilité personnelle.


Als gekozen lid van het Europees Parlement (ik ben niet gekozen door de een of andere partij die wordt gecontroleerd door de personen van de Nieuwe Orde) verzet ik mij met al mijn kracht tegen de concepten die met deze richtlijn vorm moeten krijgen, en waarmee de rechten waarvoor de werknemers tientallen jaren hebben moeten vechten, in koelen bloede om zeep worden geholpen.

En tant que membre élu du Parlement européen (et non élu par un parti contrôlé par les personnes du nouvel ordre), je suis absolument opposé aux idées retravaillées dans la directive en question, qui met à mort de sang froid des décennies de droits des travailleurs.


In de eerste plaats wens ik de leden van de Senaat te danken omdat ze mij vandaag tot voorzitster hebben gekozen.

Je voudrais d'abord remercier les membres du Sénat qui m'ont élue aujourd'hui à sa présidence.


Ik heb inderdaad gekozen om daarvoor geen beroep te doen op ABC. Overal waar externe en interne experts lacunes hebben vastgesteld, zet ik mij echter in om de kloof te dichten.

J'ai, en effet, pris l'option de ne pas positionner le moteur de la création de ce socle au sein d'ABC mais, dans tous les domaines où des lacunes ont été constatées par des experts tant internes qu'externes, je m'efforce actuellement de combler le fossé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mij gekozen' ->

Date index: 2024-10-08
w