Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben mee gezocht » (Néerlandais → Français) :

De ministers hebben in het algemeen gewezen op de waardevolle rol van het Europees semester dankzij de uitwisseling van ervaringen en beste praktijken en de groepsdruk die hiermee gepaard gaan. Het semester wordt gezien als een exercitie die vraagstukken in kaart helpt te brengen waarvoor oplossingen moeten worden gezocht en die mee de nodige hervormingen stimuleert met het oog op houdbare en efficiënte socialebeschermingsstelsels.

D'une manière générale, les ministres ont souligné le rôle très précieux joué par le processus du semestre européen grâce à l'échange d'expériences et de bonnes pratiques et à l'émulation qu'il suppose; ce processus est considéré comme un exercice qui permet d'identifier les difficultés qui doivent être traitées et d'encourager les réformes nécessaires pour garantir des systèmes de protection sociale viables et efficaces.


Samen hebben we naar oplossingen gezocht, en zoals u weet, heeft de Raad er nu mee ingestemd om een besluit te nemen over het aantal commissarissen.

Nous avons envisagé ensemble les solutions possibles, et le Conseil, comme vous le savez, a accepté de prendre une décision concernant le nombre des commissaires.


Om die reden heeft mijn Groep een resolutie gezocht om dit debat mee af te sluiten en ruim 300 parlementsleden hebben ons gesteund.

C'est pour cette raison que mon groupe – qui peut compter sur l'appui de 300 députés – cherche à obtenir une résolution pour clore ce débat.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Nivelles en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte sur le territoire de la commune de Tubize (Tubize et Saintes) (planche 39/1N) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 1 décembre 1981 établissant le plan de secteur de Nivelles, notamment modifié par les arrêtés de l'Exécutif régional wallon des 6 septembre 1991 et 6 août 1992; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 18 o ...[+++]


Mijn eigen land heeft daar in de loop van de geschiedenis veel ervaring mee opgedaan. Hele generaties zijn uit Ierland weggetrokken en hebben hun heil in het buitenland gezocht.

C’est une problématique que mon pays a subie et à propos de laquelle il a accumulé une expérience historique, grâce aux générations qui ont émigré d’Irlande pour aller faire leur vie à l’étranger.


(EN) . zeer nauwe samenwerking met de Nederlandse regering. Daar is direct mee begonnen en verder hebben we samengewerkt met Frankrijk, om zo te kunnen leren van de lessen van het wereldkampioenschap. Tenslotte is er samengewerkt met een hele reeks andere landen, veertien in totaal, als ik me niet vergis, waaronder het Verenigd Koninkrijk. En we hebben natuurlijk ook contact gezocht met alle landen die teams naar België zouden kunnen sturen.

(EN).très étroite coopération avec le gouvernement néerlandais, qui a commencé au tout début et que nous avons élargie à la France sur la base des leçons de la Coupe du Monde et avec une série d'autres pays, 14, dont, je crois, le Royaume-Uni, bien sûr parce que nous voulions avoir des contacts avec les pays susceptibles d'envoyer des équipes en Belgique.


Ik was dan ook blij dat een aantal coalitiepartners conform het regeerakkoord constructieve voorstellen hebben gedaan en hebben mee gezocht naar oplossingen.

Je me réjouis que certains partenaires de la coalition aient formulé des propositions constructives conformes à l'accord de gouvernement.


Ik breng hulde aan de voorzitster van onze assemblee en aan de voorzitster van de quaestuur voor de manier waarop ze mee hebben gezocht naar oplossingen voor het personeel.

Je rends hommage à la présidente de notre assemblée mais aussi à la présidente de la questure pour l'implication qu'elles ont eue dans la recherche de solutions pour le personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben mee gezocht' ->

Date index: 2021-11-12
w