Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Classificatie van oplossingen en mengsels
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Door de politie gezochte persoon
Echtgeno
Gezocht persoon
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Kind
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Partner

Traduction de «oplossingen gezocht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | echtgeno(o)t(e) | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | kind | advies, gezocht in verband met seksueel gedrag en oriëntatie van | partner

Avis demandé sur le comportement et l'orientation sexuelle de:conjoint | enfant | partenaire


ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


classificatie van oplossingen en mengsels

classification des solutions et mélanges


procedure voor de classificatie van oplossingen en mengsels

procédure de classification des solutions et mélanges




gerechtelijke overlevering van gezochte personen in geval van instemming

remise judiciaire des personnes recherchées, en cas de consentement


door de politie gezochte persoon | persoon om wiens opsporing door de politie verzocht wordt

personne recherchée par la police
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op een vraag over artikel 5, eerste lid, van het ontwerp van ministerieel besluit vastgesteld ter uitvoering van het voorliggende besluit (5), heeft de gemachtigde van de minister tevens het volgende geantwoord : "Indien de huisbewaarder en de functionele chef het niet eens worden over een eventuele vervanger, dan wordt er naar andere oplossingen gezocht dit kunnen zijn : - een huisbewaarder neemt ook het toezicht op voor het gebouw in kwestie; - een personeelslid al dan niet tewerkgesteld in dat gebouw neemt de belangrijkste taken op zich van de huisbewaarder, zonder dat deze noodzakelijk inwoont het volstaat dat hij telefonisch bereik ...[+++]

De même, interrogé par rapport à l'article 5, alinéa 1, du projet d'arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté examiné (5), le délégué du Ministre a répondu comme suit : « Indien de huisbewaarder en de functionele chef het niet eens worden over een eventuele vervanger, dan wordt er naar andere oplossingen gezocht dit kunnen zijn : - een huisbewaarder neemt ook het toezicht op voor het gebouw in kwestie; - een personeelslid al dan niet tewerkgesteld in dat gebouw neemt de belangrijkste taken op zich van de huisbewaarder, zonder dat deze noodzakelijk inwoont het volstaat dat hij telefonisch bereikbaar blijft in geval van een vereist ...[+++]


3. De stiptheid van deze trein wordt van nabij opgevolgd en er worden oplossingen gezocht om de stiptheid te verbeteren.

3. La ponctualité de ce train est suivie de près et des solutions sont recherchées pour améliorer la ponctualité.


Voor elk van die problemen wordt, in samenwerking met de nieuwe directeur van het COIV en het directiecomité, naar oplossingen gezocht.

En collaboration avec le nouveau directeur de l'OCSC et le comité de direction, des solutions sont recherchées à chacun de ces problèmes.


Wellicht moeten op niveau van de Interministeriële Conferentie hiervoor oplossingen gezocht worden aangezien deze bevoegdheden niet louter federaal zijn.

Des solutions à ce sujet devront probablement être cherchées au niveau de la Conférence Interministérielle étant donné que ces compétences ne sont pas seulement fédérales.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor dit juridisch vacuüm met betrekking tot het verwerven of commercialiseren van restfracties, werden naargelang van de projecten verschillende oplossingen gezocht.

Face à ce vide juridique concernant l'exploitation, appropriation des rejets ou leur commercialisation, l'interprétation a donné lieu à différentes solutions adoptées selon les projets.


Problemen worden besproken in studiegroepen, waar oplossingen gezocht worden voor knelpunten, samen met de patiënten.

Les problèmes sont examinés au sein de groupes d'étude, où l'on cherche des solutions aux difficultés, conjointement avec les patients.


De Kamer heeft dit voorstel verworpen aangezien het betekende dat voor referendarissen van andere hoven en rechtbanken soortgelijke oplossingen gezocht moesten worden.

Cette option n'a pas été retenue par la Chambre car il aurait fallu adopter une solution comparable pour les référendaires auprès des autres cours et tribunaux.


Momenteel wordt naar oplossingen gezocht, waarbij tegelijk rekening gehouden wordt met de behoeften van de patiënten, de huidige budgettaire situatie en de medische vooruitgang die in deze pathologie gerealiseerd werd, zoals de resultaten van de studies uitgevoerd door het bedrijf zelf of met de European Organisation for Research and Treament of Cancer (EORTC), namelijk deze van de fase III-studie in eerste lijn.

Des solutions sont en passe d’être trouvées, tout en tenant compte simultanément des besoins des patients, de la situation budgétaire actuelle et des avancées médicamenteuses réalisées dans cette pathologie telles que les résultats des études menées par la firme même ou avec l’European Organisation for Research and Treament of Cancer (EORTC), notamment ceux de l’étude de phase III en première ligne.


Zo worden in het kader van de wet op de overheidsopdrachten oplossingen gezocht om HIMO (haute intensité de main-d'œuvre) te bevorderen voor grote infrastructuurwerken.

C'est ainsi qu'on recherche, dans le cadre de la loi relative aux marchés publics, des solutions pour promouvoir la HIMO (haute intensité de main-d'œuvre) dans les grands travaux d'infrastructure.


Tijdens deze functioneringsgesprekken kan er onder andere gezocht worden naar: 1° oplossingen voor de knelpunten die verband houden met het functioneren van het personeelslid; 2° oplossingen voor de knelpunten die het bereiken van de afgesproken doelstellingen bemoeilijken; deze kunnen zowel betrekking hebben op de organisatie en de werking van de dienst, de begeleiding door de evaluator als op externe factoren.

Au cours de ces entretiens de fonctionnement, peuvent entre autres être recherchées: 1° des solutions aux problèmes qui concernent le fonctionnement du membre du personnel 2° des solutions aux problèmes qui entravent la réalisation des objectifs convenus; ceux-ci peuvent concerner aussi bien l'organisation et le fonctionnement du service, l'accompagnement par l'évaluateur que des facteurs externes.


w