Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben inmiddels onderzocht » (Néerlandais → Français) :

Het is tegen deze achtergrond dat voorzitter Juncker in zijn toespraak over de staat van de Unie in september 2015 zei dat de lidstaten hun steun-, integratie en inclusiebeleid nog eens onder de loep moesten nemen en dat de Commissie zou nagaan hoe de EU-fondsen deze inspanningen zouden kunnen ondersteunen. De diensten van de Commissie hebben inmiddels onderzocht hoe de verschillende fondsen onder gedeeld beheer kunnen worden ingezet ten behoeve van integratie en welke rol internationale instellingen zouden kunnen spelen.

C’est dans ce contexte que le président Juncker, dans son discours sur l’état de l’Union européenne prononcé en septembre 2015, a déclaré que les États membres devaient reconsidérer leurs politiques d’aide, d’intégration et d’inclusion et a indiqué que la Commission était prête à étudier comment les fonds de l’Union pouvaient soutenir ces efforts. Les services de la Commission ont donné suite à cette déclaration en établissant un relevé des possibilités offertes par les différents fonds en gestion partagée pour soutenir l’intégration, et en examinant le rôle que pourraient jouer les institutions financières internationales.


De zaak van elke persoon bedoeld in artikel 3, § 1, wordt steeds afzonderlijk onderzocht, ook wanneer hij inmiddels de meerderjarigheid zou hebben bereikt.

Une affaire concernant une personne visée à l'article 3, § 1 , est toujours examinée séparément, même si, dans l'intervalle, elle est devenue majeure.


De zaak van elke persoon bedoeld in artikel 3, § 1, wordt steeds afzonderlijk onderzocht, ook wanneer hij inmiddels de meerderjarigheid zou hebben bereikt.

Une affaire concernant une personne visée à l'article 3, § 1 , est toujours examinée séparément, même si, dans l'intervalle, elle est devenue majeure.


« Art. 128. ­ De zaak van elke persoon bedoeld in artikel 14, § 1, wordt steeds afzonderlijk onderzocht, ook wanneer hij inmiddels de meerderjarigheid zou hebben bereikt.

« Art. 128. ­ Une affaire concernant une personne visée à l'article 14, § 1, est toujours examinée séparément, même si, dans l'intervalle, elle est devenue majeure.


« Art. 128. ­ De zaak van elke persoon bedoeld in artikel 14, § 1, wordt steeds afzonderlijk onderzocht, ook wanneer hij inmiddels de meerderjarigheid zou hebben bereikt.

« Art. 128. ­ Une affaire concernant une personne visée à l'article 14, § 1, est toujours examinée séparément, même si, dans l'intervalle, elle est devenue majeure.


Sommige van de ideeën die naar voren zijn gebracht, zoals door de rapporteur in zijn eerste amendementen, verdienen het absoluut om onderzocht te worden in het kader van de komende herziening van de verordening inzake de toewijzing van slots. Zoals ik al eerder heb aangegeven zijn de diensten van de Commissie, die ik nogmaals wil danken voor de waardevolle bijdrage die zij deze lastige weken hebben geleverd, bereid dit te doen en zijn zij inmiddels bezig met ...[+++]

Certaines idées avancées, telles que celles incluses par le rapporteur dans ses premiers amendements, méritent d’être dignement étudiées dans le cadre de la future révision du règlement sur l’attribution des créneaux horaires et – je le répète – le personnel de la Commission, que je remercie encore une fois pour sa précieuse contribution pendant ces dures semaines de labeur, est disposé à le faire et est d’ailleurs actuellement en train de rédiger le nouveau texte.


K. overwegende dat aan overgewicht gerelateerde ziekten, die inmiddels tussen de 4 en 7% van de totale kosten van de gezondheidszorg in de lidstaten veroorzaken, aanzienlijke sociaaleconomische gevolgen hebben en dat de totale kosten van obesitas, rekening houdend met de verhoogde risico's van werkeloosheid, arbeidsonderbreking en arbeidsongeschiktheid, niet nauwkeurig wetenschappelijk onderzocht zijn,

K. considérant l'impact socio-économique des maladies liées aux problèmes de surpoids qui représentent d'ores et déjà entre 4 et 7% des dépenses globales de santé des États membres, tout en sachant que le coût global de l'obésité, prenant en compte les risques accrus de chômage, d'arrêts de travail, d'invalidité, n'a pas fait l'objet d'une évaluation scientifique précise,


K. overwegende dat aan overgewicht gerelateerde ziekten, die inmiddels tussen de 4 en 7% van de totale kosten van de gezondheidszorg in de lidstaten veroorzaken, aanzienlijke sociaaleconomische gevolgen hebben en dat de totale kosten van obesitas, rekening houdend met de verhoogde risico's van werkeloosheid, arbeidsonderbreking en arbeidsongeschiktheid, niet nauwkeurig wetenschappelijk onderzocht zijn,

K. considérant l'impact socio-économique des maladies liées aux problèmes de surpoids qui représentent d'ores et déjà entre 4 et 7% des dépenses globales de santé des États membres, tout en sachant que le coût global de l'obésité, prenant en compte les risques accrus de chômage, d'arrêts de travail, d'invalidité, n'a pas fait l'objet d'une évaluation scientifique précise,


K. overwegende dat aan overgewicht gerelateerde ziekten, die inmiddels tussen de 4 en 7% van de totale kosten van de gezondheidszorg in de lidstaten veroorzaken, aanzienlijke sociaaleconomische gevolgen hebben en dat de totale kosten van obesitas, rekening houdend met de verhoogde risico's van werkeloosheid, arbeidsonderbreking en arbeidsongeschiktheid, niet nauwkeurig wetenschappelijk onderzocht zijn,

K. considérant l'impact socio-économique des maladies liées aux problèmes de surpoids qui représentent d'ores et déjà entre 4 et 7% des dépenses globales de santé des États membres, tout en sachant que le coût global de l'obésité, prenant en compte les risques accrus de chômage, d'arrêts de travail, d'invalidité, n'a pas fait l'objet d'une évaluation scientifique précise,


" Art. 128. - De zaak van elke persoon bedoeld in artikel 14, §1, wordt steeds afzonderlijk onderzocht, ook wanneer hij inmiddels de meerderjarigheid zou hebben bereikt.

« Art. 128. - Une affaire concernant une personne visée à l'article 14, §1 , est toujours examinée séparément, même si, dans l'intervalle, elle est devenue majeure.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben inmiddels onderzocht' ->

Date index: 2023-02-11
w