Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben in totaal 305 online-aankopen » (Néerlandais → Français) :

"Mystery shoppers" uit 17 Europese centra voor consumentenvoorlichting hebben in totaal 305 online-aankopen over de grens gedaan bij handelaars in 28 EU-landen.

Des acheteurs-mystère provenant de 17 centres européens de consommateurs ont effectué un total de 305 achats en ligne auprès de commerçants étrangers basés dans 28 pays.


Slechts 9 lidstaten hebben in totaal 305 plaatsen voor herplaatsingen aan Griekenland aangeboden en 14 lidstaten hebben verbindingsofficieren aangesteld om het proces ter plaatse te ondersteunen.

Seuls 9 États membres ont offert à la Grèce de relocaliser 305 personnes au total. 14 États membres ont nommé des officiers de liaison pour faciliter le processus sur le terrain.


Gemiddeld kopen en verkopen ongeveer 20% van de Europese ondernemingen over het Internet, waarbij Duitsland, Ierland en het VK de leiding hebben wat betreft de verkoop, en Denemarken en Finland sterk zijn wat betreft online-aankopen.

20 % en moyenne des entreprises européennes achètent et vendent sur l'internet, l'Allemagne, l'Irlande et le Royaume-Uni se situant en tête des ventes, tandis que le Danemark et la Finlande représentent une part importante des achats en ligne.


Tot op heden (4 juli 2016) hebben 34 Belgische bedrijven in totaal 130 online aanvragen voor terugbetaling van accijnzen in het kader van professionele diesel ingediend.

À ce jour (le 4 juillet 2016), 34 entreprises belges ont introduit un total de 130 demandes en ligne pour le remboursement d'accises dans le cadre du diesel professionnel.


Drie van de tien voornaamste bezwaren van consumenten met betrekking tot online-aankopen in andere EU-landen hebben te maken met de belangrijkste rechten op het gebied van overeenkomstenrecht, zoals rechten wanneer een besteld product niet wordt geleverd of een verkeerd of beschadigd product wordt geleverd of het recht op herstelling of vervanging van een gebrekkig product.

Pour trois consommateurs sur dix, l'achat en ligne dans d’autres pays de l’UE suscite principalement des inquiétudes au sujet des droits que leur assure ou non la législation sur les contrats, par exemple en cas denon-livraison de la commande, de livraison d'un produit endommagé ou d'un autre produit que celui commandé, ou en ce qui concerne la réparation ou le remplacement d’un produit défectueux.


De nieuwe richtlijn inzake consumentenrechten zorgt voor harmonisering van nationale consumentenregels op tal van belangrijke gebieden, zoals met betrekking tot de informatie die consumenten nodig hebben vóór hun aankoop van goederen en diensten en hun recht online aankopen te annuleren.

La nouvelle directive relative aux droits des consommateurs harmonise les réglementations nationales de protection des consommateurs dans plusieurs domaines importants, notamment en ce qui concerne l’information nécessaire aux consommateurs avant l'achat de biens et de services et leur droit d’annuler un achat en ligne.


Ik wil dat consumenten net zoveel vertrouwen hebben in aankopen online als in aankopen offline.

Je veux que les consommateurs achètent en ligne avec la même confiance que pour un achat hors ligne.


In totaal hebben ongeveer 5 miljoen mensen de videospots gezien op TV, online of via de pers. Daarnaast heeft de spoorwegpolitie samen met Securail in totaal 203 controles uitgevoerd op 109 verschillende risico-plaatsen.

Au total, environ 5 millions de personnes ont vu le spot vidéo à la TV, en ligne ou via la presse. En outre, la police des chemins de fer et Securail ont mené 203 contrôles au total dans 109 endroits à risques différents.


Uit recente informatie blijkt dat nu meer consumenten belangstelling hebben om grensoverschrijdende aankopen te doen (52 %, +19) en bereid zijn meer geld grensoverschrijdend te besteden (18 %, +5) dan in 2006, toen de richtlijn nog niet in de lidstaten was omgezet[135]. Niettemin moet worden erkend dat de groei in online grensoverschrijdend winkelen ver achterblijft bij de binnenlandse groei, dus het is duidelijk dat er meer moet worden gedaan[136].

Des éléments récents révèlent que davantage de consommateurs souhaitent désormais faire des achats transfrontières (52 %, +19) et sont disposés à dépenser plus d’argent à l’étranger (18 %, +5) qu’en 2006, lorsque la directive n’avait pas encore été transposée dans les États membres[135]. Il faut néanmoins reconnaître que la croissance des achats transfrontières en ligne accuse un grand retard sur la croissance interne, ce qui indique clairement que beaucoup reste encore à faire[136]. C’est pourquoi la priorité doit désormais être accordée à l’application correcte et cohérente de la directive, faute de quoi les citoyens et les entreprises ...[+++]


2. ACHT HET ZEER BELANGRIJK dat Europese bedrijven en consumenten die goederen en diensten aankopen (online, offline, over de grenzen heen of in eigen land), toegang hebben tot efficiënte, betaalbare en eenvoudige instrumenten voor het beslechten van hun geschillen met handelaren, met inachtneming van de uiteenlopende nationale regelingen voor alternatieve geschillenbeslechting;

2. CONSIDÈRE QU'IL EST TRÈS IMPORTANT de veiller à ce que les entreprises et les consommateurs européens qui achètent des biens et des services (en ligne, hors ligne, dans un autre État membre ou dans le pays) aient accès à des moyens efficaces, abordables et simples de régler leurs litiges avec des professionnels, compte tenu de la diversité des différents mécanismes alternatifs de règlement des litiges;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben in totaal 305 online-aankopen' ->

Date index: 2021-07-11
w