Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben gesteld benoemt de minister vijf onafhankelijke » (Néerlandais → Français) :

Op basis van het voorstel van het agentschap en na advies van de Minaraad benoemt de minister vijf onafhankelijke deskundigen als effectief lid van de adviesinstantie en vijf onafhankelijke deskundigen als plaatsvervangend lid van de adviesinstantie voor een periode van vijf jaar.

Sur la base de la proposition de l'agence et après l'avis du Conseil Mina, le Ministre nomme cinq experts indépendants comme membre effectif de l'instance consultative et cinq experts indépendants comme membre suppléant de l'instance consultative pour une période de cinq ans.


Uit de personen die zich overeenkomstig artikel 4 kandidaat hebben gesteld, benoemt de minister vijf onafhankelijke deskundigen als lid van de SARO en ten hoogste vijf onafhankelijke deskundigen als plaatsvervangend lid.

La Ministre nomme, parmi les personnes qui se sont portées candidates conformément l'article 4, cinq experts indépendants en tant que membres du SARO, et cinq experts indépendants au maximum en tant que membres suppléants.


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, vijfde lid, gewijzigd bij de wetten van 20 december 1995, 22 februari 1998, 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 augustus 2002, 5 augustus 2003, 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april 2005, 27 december 2005, 27 december 2012, 19 maart 2013 en 26 december 2013, en § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 25 apri ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, alinéa 5, modifié par les lois des 20 décembre 1995, 22 février 1998, 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 août 2002, 5 août 2003, 22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005, 27 décembre 2005, 27 décembre 2012, 19 mars 2013 et 26 décembre 2013, et § 2, alinéa 1, 1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997 et par la loi du 10 août 2001; Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités; Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de la ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet (I) van 26 december 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verst ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1, modifié en dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013, et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du 25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi du 10 août 2001; Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu les propositions du Conseil technique des moyens diagnostiqu ...[+++]


Gelet op het koninklijk besluit van nr.50 van 24 oktober 1967 betreffende het rust- en overlevingspensioen voor werknemers; Gelet op het koninklijk besluit nr. 513 van 27 maart 1987 tot afschaffing van de Rijkskas voor rust- en overlevingspensioenen en tot reorganisatie van de Rijksdienst voor werknemerspensioenen, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 1997 houdende maatregelen met het oog op de responsabilisering van de openbare instellingen van sociale zekerheid, met toepassing van artikel 47 van de wet van 26 juli 1996 tot modernisering van de sociale zekerheid en tot vrijwaring van de leefbaarheid van de wettelijke pensioenstelsels, artikel 23; Gelet op het koninklijk besluit van 14 november 2001 tot regeling van de ...[+++]

Vu l'arrêté royal n° 50 du 24 octobre 1967 relatif à la pension de retraite et de survie des travailleurs salariés ; Vu l'arrêté royal n° 513 du 27 mars 1987 portant suppression de la Caisse nationale des Pensions de retraite et de survie et réorganisation de l'Office national des Pensions pour travailleurs salariés, l'article 1 ; Vu l'arrêté royal du 3 avril 1997 portant des mesures en vue de la responsabilisation des institutions publiques de sécurité sociale, en application de l'article 47 de la loi du 26 juillet 1996 portant modernisation de la sécurité sociale et assurant la viabilité des régimes légaux des Pensions, l'article 23 ; Vu l'arrêté royal du 14 novembre 2001 réglant les conditions de nomination et l'exercice de la mission ...[+++]


De voorzitter doet uitspraak na de ter beschikking gestelde veroordeelde en de minister of zijn gemachtigde te hebben gehoord, op advies van het openbaar ministerie, binnen vijf dagen na ontvangst van het verzoek.

Le président statue après avoir entendu le condamné mis à disposition et le ministre ou son délégué, sur avis du ministère public dans les cinq jours de la réception de la demande.


Debré, gewezen Franse minister van Binnenlandse Zaken en een onverdachte democraat, onderschreef een artikel in « l'Action française Hebdo » waarin het volgende werd gesteld : « Aan genaturaliseerde vreemdelingen of vreemdelingen die de Franse nationaliteit ambtshalve of op aanvraag hebben verkregen, zou een proefperiode van ten minste vijf jaar moet ...[+++]

Debré, ancien ministre français de l'Intérieur, n'approuvait-il pas à l'Action française Hebdo dans un article selon lequel « Les étrangers naturalisés ou ayant acquis la nationalité française, soit d'office, soit par requête, devraient être soumis à une période de probation de cinq ans au moins, au cours de laquelle ils pourraient être déchus à tout moment de leur nouvelle appartenance lorsqu'ils subissent une condamnation pénale, attentent à nos valeurs de civilisation et à l'esprit de tolérance.


In die commissie zitten vijf deskundigen die de minister voor een termijn van vier jaar benoemt, een vertegenwoordiger van Toerisme Vlaanderen die het secretariaat uitoefent en geen stemrecht heeft en twee waarnemers van enerzijds het Departement Internationaal Vlaanderen en anderzijds het Departement Economie, Wetenschap en Innovatie die evenmin stemrecht hebben.

Cette commission se compose de cinq experts nommés par le Ministre pour une durée de quatre ans, d'un représentant de Toerisme Vlaanderen sans voix délibérative qui assure le secrétariat, et deux observateurs sans voix délibérative du Département flamand des Affaires étrangères, d'une part, et du Département de l'Economie, des Sciences et de l'Innovation, d'autre part.


De voorzitter doet uitspraak na de ter beschikking gestelde veroordeelde en de minister of zijn gemachtigde te hebben gehoord, op advies van het openbaar ministerie, binnen vijf dagen na ontvangst van het verzoek.

Le président statue après avoir entendu le condamné mis à disposition et le ministre ou son délégué, sur avis du ministère public dans les cinq jours de la réception de la demande.


De tekst die door de raad van ministers is goedgekeurd, bepaalde dat de gegadigden, om bij de Controledienst voor de verzekeringen in de categorie van de onafhankelijke tussenpersonen te worden opgenomen, een verklaring op erewoord moesten indienen waarin staat dat zij van geen enkele verzekeringsonderneming afhankelijk zijn en dat ze met minstens vijf verschillende verzekeringsmaatschappijen een overeenkomst ...[+++]

Le texte approuvé en Conseil des Ministres prévoyait que pour être répertoriés à l'OCA dans la catégorie des intermédiaires indépendants, les candidats devaient déposer une déclaration sur l'honneur d'indépendance par rapport à toute compagnie d'assurances et prouver avoir conclu un contrat d'agence auprès d'au moins cinq compagnies d'assurances différentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben gesteld benoemt de minister vijf onafhankelijke' ->

Date index: 2022-03-27
w