Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben geratificeerd waarbij canada echter " (Nederlands → Frans) :

B. overwegende dat tot nu toe 24 van de 34 leden van de OAS het Amerikaans Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens hebben geratificeerd, waarbij Canada echter buiten dit systeem blijft, en de VS helaas evenmin van dit systeem deel uitmaakt, aangezien de VS het Verdrag heeft ondertekend maar niet heeft geratificeerd, en Trinidad en Tobago helaas zijn lidmaatschap heeft opgezegd vanwege een meningsverschil over de doodstraf, zonder dat dit gro ...[+++]

B. considérant que 24 des 34 membres de l'OEA ont jusqu'à présent ratifié la Convention américaine des droits de l'homme, le Canada demeurant en dehors de ce système, et les États‑Unis ne faisant malheureusement pas non plus partie de ce système, dans la mesure où ils ont signé, mais sans la ratifier, la convention, Trinité‑et‑Tobago ayant quitté l'OEA sur la question de la peine de mort, sans conséquences majeures;


Op internationaal gebied, ook in de schoot van de Staten die het Verdrag van Ottawa op het verbod van antipersoonsmijnen hebben geratificeerd, is hierover echter onenigheid.

Cette question ne fait cependant pas l'unanimité au niveau international, y compris parmi les États qui ont ratifié la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel.


De Verenigde Staten hebben echter nooit het statuut van Rome geratificeerd, waarbij het Internationaal Strafhof is opgericht.

Cependant, les États-Unis n'ont jamais ratifié les Statuts de Rome créant la Cour pénale internationale.


De minister antwoordt dat er tot nu toe slechts 19 Staten het Verdrag hebben geratificeerd, waaronder slechts een gering aantal geïndustrialiseerde landen (Duitsland, Canada, Zwitserland, Zweden, Noorwegen, Spanje en Finland).

Le ministre répond que 19 États ont ratifié la Convention jusqu'à présent, dont seulement un petit nombre de pays industrialisés (l'Allemagne, le Canada, la Suisse, la Suède, la Norvège, l'Espagne et la Finlande).


We vragen iedereen de nodige inspanningen te doen om ervoor te zorgen dat de verschillende lidstaten Verdrag nr. 188 spoedig ratificeren, bij voorkeur vóór 2012, aangezien dit Verdrag pas rechtsgevolgen zal sorteren nadat tien van de 180 leden van de ILO het hebben geratificeerd, waarbij geldt dat ten minste acht van die tien leden landen met een kustlijn moeten zijn.

Nous demandons par conséquent que tous les efforts soient déployés pour garantir une ratification rapide de la convention par les différents États membres, de préférence avant 2012, vu qu’elle entrera en vigueur dès qu’elle aura été ratifiée par 10 des 180 pays membres de l’OIT, parmi lesquels huit devront être des États côtiers.


Ik heb echter ook duidelijk gemaakt dat ik op basis van gesprekken met verschillende lidstaten de indruk heb dat er geen behoefte is aan het heropenen van een institutionele regeling die na zeven jaar van lange en moeizame onderhandelingen tot stand is gekomen en dat de 25 lidstaten die het verdrag nu hebben geratificeerd, van wie er veel ook al de grondwet hadden geratificeerd – en twee daarvan, vergeet dat niet, door middel van referenda – niet helem ...[+++]

Toutefois, j’ai également indiqué clairement qu’après m’être entretenue avec différents États membres, j’avais l’impression qu’il n’y avait aucune volonté de rouvrir un débat institutionnel qui s’était conclu sur un compromis après sept années de longues et âpres négociations, et que les 25 États membres qui ont à présent ratifié le traité, dont de nombreux avaient auparavant ratifié la constitution – dont deux par référendum, souvenons-nous-en –, ne souhaiteraient pas relancer cette procédure.


Als voorzitterschap van de Raad zijn we echter graag bereid onze Ierse vrienden te helpen, te begrijpen welke verzoeken ze zouden kunnen hebben op de verschillende gebieden en na te gaan welke juridische waarborgen ze nodig hebben, uiteraard met inachtneming van en rekening houdend met het feit dat vijfentwintig parlementen het verdrag al hebben geratificeerd, dat wij ...[+++]

Néanmoins, s’agissant de la Présidence du Conseil, nous sommes prêts véritablement à aider nos amis irlandais à comprendre les demandes qui pourraient être les leurs dans les différents domaines, à voir quelles sont les garanties juridiques dont ils ont besoin, bien évidemment en respectant et en considérant que vingt-cinq parlements ont déjà ratifié ce traité, que nous attendons une vingt-sixième ratification au début de l’année 2009 et que nous souhaitons donner un signal clair et positif quant à l’entrée en vigueur effective du traité de Lisbonne.


Verder hadden we vastgesteld dat de Europese Unie ondanks alle problemen een van de grootse producenten en investeerders ter wereld is. We hebben natuurlijk wel degelijk kansen om ook na de globalisering op de markten als grote economische mogendheid op te treden. We hebben echter ook gezegd dat we vooral bij de handel met derde landen rekening moeten houden met de vraag of die landen zich houden aan hun internationale verplichtingen op het gebied van het arbeidsrecht, de sociale rechten en het milieurecht. We hadden ook voorgesteld o ...[+++]

Deuxièmement, nous avons fait observer que l’Union européenne restait, malgré la conjoncture défavorable dans le monde entier, l’un des plus grands producteurs et investisseurs au monde et qu’elle pouvait toujours exercer une influence économique importante sur les marchés mondialisés. Mais nous avons aussi souligné qu’il était indispensable - en particulier dans le cadre du commerce avec des pays tiers - de déterminer si ces pays respectent les normes internationales en matière de droit du travail, de droit de la sécurité sociale et d’environnement. Nous avons dès lors proposé que les accords de commerce préférentiels soient étendus ou ...[+++]


Sommige gemeenten, die het nieuwe systeem van gegevensinvoer niet aankunnen, hebben zich teneinde raad moeten wenden tot het ministerie van Verkeer, waarbij ze echter de indruk hebben dat « ze het daar zelf niet goed meer weten ».

Certaines communes, qui ne sont pas en mesure d'utiliser le nouveau système d'introduction des données, ont dû finalement s'adresser au ministère des Transports en constatant que les « choses ne vont pas beaucoup mieux à ce niveau ».


Op internationaal gebied, ook bij de staten die het Verdrag van Ottawa op het verbod van antipersoonsmijnen hebben geratificeerd, bestaat hierover echter onenigheid.

Cette question ne fait toutefois pas l'unanimité au niveau international, y compris parmi les États qui ont ratifié la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben geratificeerd waarbij canada echter' ->

Date index: 2025-02-09
w