Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bestaat hierover echter " (Nederlands → Frans) :

Als er echter een dubbelzinnigheid hierover bestaat, heeft spreker geen bezwaar tegen een eventuele weglating van de woorden « zakelijke zekerheden » in artikel 2 letter d).

Mais si cela prête à confusion, l'intervenant ne voit pas d'inconvénient à supprimer éventuellement la notion de « sûreté réelle » dans l'article 2, d).


Zolang de ouders echter hun kind niet informeren over het donorschap — hierover bestaat immers geen wettelijke verplichting —, heeft de nieuwe wet voor hun gezinnen weinig of geen effect.

Il est toutefois évident que, tant que les parents n'auront pas informé l'enfant en question du fait qu'il a été conçu grâce à un don de gamètes — ils n'ont aucune obligation légale de l'en informer — la nouvelle loi n'aura aucun ou quasiment aucun effet pour la cellule familiale.


De huidige regering echter kan slechts die artikelen voorstellen waarover een akkoord bestaat in de Ministerraad, die paritair is samengesteld, en hierover de instemming vragen aan de Kamer van volksvertegenwoordigers en de Senaat.

Toutefois, le gouvernement actuel ne peut proposer que les articles ayant fait l'objet d'un accord au sein du Conseil des ministres composé de manière paritaire, et demander à la Chambre des représentants et au Sénat de les approuver.


93. is verheugd over het engagement van het Europees Parlement om de rol van de Sacharovprijs uit te breiden en om het Sacharovnetwerk te verstevigen, en benadrukt de belangrijke rol van dit netwerk die er onder andere uit bestaat om de interinstitutionele samenwerking ter ondersteuning van mensenrechtenverdedigers over de hele wereld aan te wakkeren; verzoekt alle EU-instellingen om meer betrokkenheid en bereidheid tot samenwerking te tonen en is in dit verband ingenomen met de verwijzing naar de Sacharovprijs in het jaarverslag inzake mensenrechten; herhaalt echter zijn opro ...[+++]

93. salue l'engagement pris par le Parlement européen pour accroître le rôle du prix Sakharov et renforcer le réseau Sakharov, et souligne l'importance du rôle de ce réseau pour, entre autres, animer la coopération interinstitutionnelle pour soutenir les défenseurs des droits de l'homme dans le monde; demande à toutes les institutions de l'Union de renforcer leur participation et leur coopération et, dans ce contexte, se félicite de la référence faite au prix Sakharov dans le rapport annuel sur les droits de l'homme; renouvelle néanmoins son invitation au Conseil et à la Commission à garder le contact avec les candidats et les lauréats ...[+++]


89. is verheugd over het engagement van het Europees Parlement om de rol van de Sacharovprijs uit te breiden en om het Sacharovnetwerk te verstevigen, en benadrukt de belangrijke rol van dit netwerk die er onder andere uit bestaat om de interinstitutionele samenwerking ter ondersteuning van mensenrechtenverdedigers over de hele wereld aan te wakkeren; verzoekt alle EU-instellingen om meer betrokkenheid en bereidheid tot samenwerking te tonen en is in dit verband ingenomen met de verwijzing naar de Sacharovprijs in het jaarverslag inzake mensenrechten; herhaalt echter zijn opro ...[+++]

89. salue l'engagement pris par le Parlement européen pour accroître le rôle du prix Sakharov et renforcer le réseau Sakharov, et souligne l'importance du rôle de ce réseau pour, entre autres, animer la coopération interinstitutionnelle pour soutenir les défenseurs des droits de l'homme dans le monde; demande à toutes les institutions de l'Union de renforcer leur participation et leur coopération et, dans ce contexte, se félicite de la référence faite au prix Sakharov dans le rapport annuel sur les droits de l'homme; renouvelle néanmoins son invitation au Conseil et à la Commission à garder le contact avec les candidats et les lauréats ...[+++]


Het cruciale punt is echter – en nogmaals, hierover bestaat in de commissie consensus – of deze waarnemers personen moeten zijn die anders in het Parlement zouden zijn gekozen.

Cependant, la question principale, sur laquelle la commission s’est mise d’accord, vise à déterminer si ces observateurs doivent être des personnes qui auraient pu devenir députés européens.


Het cruciale punt is echter – en nogmaals, hierover bestaat in de commissie consensus – of deze waarnemers personen moeten zijn die anders in het Parlement zouden zijn gekozen.

Cependant, la question principale, sur laquelle la commission s’est mise d’accord, vise à déterminer si ces observateurs doivent être des personnes qui auraient pu devenir députés européens.


Hierover bestaat geen twijfel, en de betrokken openbaar aanklagers zijn al in actie gekomen. Welke bijdrage levert dit verslag echter hieraan?

Il n’y a pas de doute à ce sujet et les ministères publics compétents ont déjà commencé à procéder, mais quelle contribution ce rapport apporte-t-il?


Er is echter gebleken dat hierover momenteel geen consensus bestaat.

Toutefois, il s'est avéré qu'à ce moment, il n'existe pas de consensus à ce sujet.


Op internationaal gebied, ook bij de staten die het Verdrag van Ottawa op het verbod van antipersoonsmijnen hebben geratificeerd, bestaat hierover echter onenigheid.

Cette question ne fait toutefois pas l'unanimité au niveau international, y compris parmi les États qui ont ratifié la Convention d'Ottawa sur l'interdiction des mines antipersonnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bestaat hierover echter' ->

Date index: 2020-12-26
w