Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben geraadpleegd terwijl » (Néerlandais → Français) :

Daarom moeten bij de voorbereiding van de nationale programma's de relevante, ter zake bevoegde EU-agentschappen worden geraadpleegd, terwijl de lidstaten de gelegenheid moeten hebben hun ideeën over het optreden van de Unie te berde te brengen.

Par conséquent, les agences compétentes de l'Union concernées doivent être consultées dans le cadre de la préparation des programmes nationaux et, dans le même temps, les États membres devraient avoir l'occasion de faire part de leurs idées au sujet des actions de l'Union.


Betreffende eventuele gaslekken in het algemeen legt het Koninklijk besluit betreffende de te nemen veiligheidsmaatregelen bij de oprichting en bij de exploitatie van installaties voor gasdistributie door middel van leidingen van 28 juni 1971 de minimale veiligheidsmaatregelen vast die moeten genomen worden door de gasdistributeurs in het kader van de oprichting en de exploitatie van hun gasdistributieinstallaties, onder voorbehoud van de verplichting om altijd het behoud in goede werkingsstaat van deze installaties te garanderen; - Wat de opmerking met betrekking tot de impact van de aanwijzing op een moestuinperceel betreft : het statuut Natura 2000 sluit het behoud of de aanleg van dergelijke activiteiten niet uit voor zover deze geen negatie ...[+++]

Concernant les éventuelles fuites de gaz de manière générale, l'arrêté royal déterminant les mesures de sécurité à prendre lors de l'établissement et dans l'exploitation des installations de distribution de gaz par canalisations du 28 juin 1971 fixe les dispositions minimales que les distributeurs de gaz doivent observer en matière de sécurité, lors de l'établissement et dans l'exploitation de leurs installations de distribution de gaz, sans préjudice de l'obligation d'assurer en tous temps le maintien en bon état de fonctionnement de ces installations; - En ce qui concerne la remarque relative à l'impact de la désignation sur une parcelle potagère, le statut Natura 2000 n'exclut pas le maintien ou la création de telles activités pour autant qu' ...[+++]


21.2 Onverminderd artikel 17 mag de Raad, na de Contractant geraadpleegd te hebben, dit contract opheffen of er een einde aan stellen, onverminderd alle andere rechten waarover de Autoriteit kan beschikken, wanneer de Contractant de verplichtingen die haar door dit contract opgelegd worden, niet kan nakomen ten gevolge van een evenement dat of van een situatie die een geval van overmacht vormt, in de zin van artikel 17.1, en onafgebroken voortduurt gedurende meer dan twee jaar terwijl de Contractant alle maatregelen genomen heeft die ...[+++]

21.2 Sans préjudice de l'article 17, le Conseil peut, après avoir consulté le Contractant, suspendre le présent contrat ou y mettre fin, sans préjudice de tous autres droits que l'Autorité peut avoir, lorsque le Contractant ne peut s'acquitter des obligations que lui impose le présent contrat en raison d'un événement ou d'une situation constituant une force majeure, au sens de l'article 17.1, et se prolongeant sans interruption pendant plus de deux ans alors que le Contractant a pris toutes les mesures pouvant raisonnablement être prises pour rétablir sa capacité d'exécution et se conformer aux clauses du présent contrat avec le minimum ...[+++]


De tijd is in dit geval een cruciale factor en we kunnen niet anders dan betreuren dat de ministers van Economische en Monetaire Zaken ervoor gepleit hebben om de niet-conventionele ondersteuningsmaatregelen voor de werkgelegenheid en de bestrijding van armoede in te trekken, terwijl de ministers van Sociale Zaken niet geraadpleegd waren in een situatie waarvan we weten dat die dramatisch is wat betreft werkgelegenheid en sociale zaken in onze Europese Unie.

Il y a là une question de calendrier qui nous semble tout à fait déterminante, et nous ne pouvons que regretter que les ministres des affaires économiques et monétaires aient pu plaider pour un retrait des mesures non conventionnelles de soutien à l’emploi et à la lutte contre le chômage, alors même que les ministres des affaires sociales n’avaient pas été consultés dans un contexte où nous savons le caractère dramatique d’une situation de l’emploi et des affaires sociales dans notre Union européenne.


Veel leden hebben gezegd het niet eens te zijn met de koppeling tussen de richtlijn inzake de bevordering van het gebruik van biobrandstoffen en de richtlijn inzake de belastingheffing op energieproducten, aangezien ten aanzien van de eerste richtlijn de medebeslissingsprocedure wordt toegepast, terwijl het EP over de tweede richtlijn slechts wordt geraadpleegd.

Beaucoup de membres ont exprimé leur désaccord sur l'inclusion d'un lien entre la directive sur la promotion des biocarburants et la directive sur la taxation des produits énergétique étant donné que, sur la première, le Parlement européen avait le droit de codécision et que, sur la deuxième, il est seulement consulté.


Hetzelfde geldt voor het bewuste verslag van de Hoge Raad voor Financiën dat sommige leden van de commissie voor de Financiën trouwens op het internet hebben geraadpleegd, terwijl andere mij verweten het te laat met de post te hebben verstuurd.

Ainsi, un rapport du Conseil supérieur des Finances sur les mouvements spéculatifs était déjà disponible sur internet et avait été consulté par certains membres de la commission des Finances, alors que d'autres me reprochaient de l'avoir distribué avec retard par La Poste.


Wat de problematiek van de bewustmaking van de bevolking voor orgaandonatie betreft, moet worden erkend dat ondanks diverse acties die in België zijn ondernomen om het publiek warm te maken voor orgaandonatie, er een groot aantal weigeringen is bij familieleden in de eerste lijn (20 à 30%), terwijl slechts 2% van de Belgen tijdens hun leven hun weigering (en 0,2% hun akkoord) hebben laten registreren in het Rijksregister, dat wordt geraadpleegd telkens a ...[+++]

Concernant la problématique de sensibiliser la population au don d'organe, il faut reconnaître que, malgré diverses actions entreprises en Belgique pour sensibiliser le grand public au don d'organes, le taux de refus exprimé par les membres de la famille du premier degré est élevé (20 à 30%) alors que seulement 2% des Belges ont de leur vivant exprimé leur refus (et 0,2% leur accord) qui est répertorié dans le Registre national consulté chaque fois qu'un candidat donneur est évalué au moment de son décès.


w