Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben genomen onderstreept » (Néerlandais → Français) :

11. merkt op dat een duidelijk en geharmoniseerd systeem van functieclassificatie en meer loontransparantie de toegang tot de rechter zal verbeteren; stelt vast dat een aantal lidstaten al specifieke maatregelen voor loontransparantie hebben genomen; onderstreept de dispariteit tussen deze maatregelen en neemt kennis van de aanbevelingen die de Commissie in 2014 heeft gedaan inzake loontransparantie, maar vindt het jammer dat deze aanbevelingen niet bindend zijn; roept de lidstaten op deze aanbevelingen van de Commissie door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen op een ...[+++]

11. note qu'un système clair et harmonisé de classification des emplois et une plus grande transparence des salaires sont de nature à favoriser l'accès à la justice; observe que plusieurs États membres ont déjà pris des mesures spécifiques pour la transparence des salaires; attire l'attention sur les disparités entre ces mesures et prend acte des recommandations de la Commission de 2014 sur la transparence salariale mais déplore la nature non contraignante de celles-ci; invite les États membres à appliquer résolument lesdites recommandations de la Commission grâce à la transparence et à une discrimination positive permanente, par la v ...[+++]


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


De ministers hebben opnieuw onderstreept dat zij aan dit dringende probleem uitermate veel belang hechten. Na kennis te hebben genomen van Aanbeveling 1194 (1992) van de Parlementaire Vergadering, die het voorstel heeft gesteund tot oprichting van één enkel permanent Hof ter vervanging van de bestaande Europese Commissie en het Europees Hof, hebben zij beslist dat de Raad van Europa absolute voorrang moet verlenen aan het vinden van een spoedige oplossing.

Les ministres ont réitéré l'intérêt qu'ils portaient à ce problème urgent et, ayant pris connaissance également de la recommandation 1194 (1992) de l'Assemblée parlementaire ­ qui a appuyé la proposition consistant à mettre en place une Cour unique, fonctionnant en permanence et se substituant à la Commission et à la Cour existantes ­, ont décidé que la recherche d'une solution rapide devait figurer au tout premier rang des priorités de l'Organisation.


13. onderstreept in het bijzonder dat de grotere economische activiteit in verband met blauwe groei niet ten koste mag gaan van de gezondheid van onze mariene en kustecosystemen, die uiterst gevoelig zijn en als eerste te lijden hebben onder de gevolgen van klimaatverandering; onderstreept dat blauwe groei moet stroken met de milieudoelstellingen en de ecosystemenbenadering van de kaderrichtlijn mariene strategie (KRMS), alsook met de richtlijn strategische milieubeoordeling, en wijst erop dat in geval van twijfel het voorzorgsbeginsel in acht mo ...[+++]

13. souligne en particulier que l'accroissement de l'activité économique liée à la croissance bleue ne doit pas se faire aux dépens des écosystèmes marins et côtiers, qui sont extrêmement sensibles et parmi les premiers à souffrir des effets du changement climatique; souligne que la croissance bleue doit être compatible avec les objectifs en matière d'environnement et l'approche écosystémique de la directive-cadre "stratégie pour le milieu marin" ainsi que de la directive sur l'évaluation stratégique des incidences sur l'environnement, en rappelant qu'en cas de doute, le principe de précaution doit s'appliquer; souligne que toutes les ...[+++]


Op het colloquium van 28 september 2001 in Oostende over de beschermde meerderjarigen, hebben de vrederechters onderstreept dat, aangezien de gerechtelijke procedure van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek een interdisciplinair aspect vertoont en het duidelijk is dat de geneeskunde invloed kan uitoefenen op de beslissing die naar recht wordt genomen, het belangrijk is dat de door de wet vereiste geneeskundige verklaring omstandig is.

Lors du colloque du 28 septembre 2001 à Ostende sur les majeurs protégés, il a été souligné par les juges de paix que dès lors que la procédure judiciaire à l'oeuvre dans l'article 488bis du Code civil a un aspect interdisciplinaire et que la science médicale à l'évidence peut exercer une influence sur la décision prise en droit, il importe que le certificat médical requis par la loi soit circonstancié.


H. verwijst naar de Resolutie van het Europees Parlement van 23 maart 2011 inzake het ontwerpbesluit van de Europese Raad tot wijziging van artikel 136 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie met betrekking tot een stabiliteitsmechanisme voor de lidstaten die de euro als munt hebben, waarin het Europees Parlement « onderstreept dat alle nationale parlementen, overeenkomstig hun begrotings- en controlerechten, hier in alle stadia volledig bij zullen worden betrokken, in het bijzonder in het kader van het Europees semester, teneinde de transparantie, de betr ...[+++]

H. considérant la Résolution du Parlement européen du 23 mars 2011 sur le projet de décision du Conseil européen modifiant l'article 136 du Traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en ce qui concerne un mécanisme de stabilité pour les États membres dont la monnaie est l'euro dans laquelle le Parlement européen « souligne qu'il convient d'associer pleinement chacun des parlements nationaux, conformément à leurs droits en matière de budget et de contrôle, à toutes les étapes, en particulier dans le contexte du semestre européen, afin d'améliorer la transparence, l'appropriation et la responsabilité pour chaque décision prise »;


Op het colloquium van 28 september 2001 in Oostende over de beschermde meerderjarigen, hebben de vrederechters onderstreept dat, aangezien de gerechtelijke procedure van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek een interdisciplinair aspect vertoont en het duidelijk is dat de geneeskunde invloed kan uitoefenen op de beslissing die naar recht wordt genomen, het belangrijk is dat de door de wet vereiste geneeskundige verklaring omstandig is.

Lors du colloque du 28 septembre 2001 à Ostende sur les majeurs protégés, il a été souligné par les juges de paix que dès lors que la procédure judiciaire à l'oeuvre dans l'article 488bis du Code civil a un aspect interdisciplinaire et que la science médicale à l'évidence peut exercer une influence sur la décision prise en droit, il importe que le certificat médical requis par la loi soit circonstancié.


14. onderstreept de noodzaak om een evenwicht te vinden wat betreft de productie van biobrandstoffen en bio-energie aan de ene kant, en de benodigde voedselreserve op wereldniveau aan de andere kant; merkt op dat de toename van de productie van biobrandstoffen en bio-energie een positieve impact kan hebben op de landbouw- en levensmiddelensector, die momenteel te lijden heeft van de hoge prijzen van voor de verwerkingsindustrie noodzakelijke grondstoffen, zoals mest, diesel, etc.; meent dat zodoende vormt de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen ...[+++]

14. souligne la nécessité de parvenir à un équilibre en ce qui concerne la production de biocarburants et de bioénergies, d'une part, et les stocks de denrées alimentaires nécessaires au niveau mondial, d'autre part; note que l'augmentation de la production de biocarburants et de bioénergies peut avoir un impact positif sur le secteur agroalimentaire, qui, à l'heure actuelle, subit le contrecoup des prix élevés des matières premières nécessaires à l'industrie de la transformation, telles que les engrais, le gazole, etc.; considère q ...[+++]


14. onderstreept de noodzaak om een evenwicht te vinden wat betreft de productie van biobrandstoffen en bio-energie aan de ene kant, en de benodigde voedselreserve op wereldniveau aan de andere kant; merkt op dat de toename van de productie van biobrandstoffen en bio-energie een positieve impact kan hebben op de landbouw- en levensmiddelensector, die momenteel te lijden heeft van de hoge prijzen van voor de verwerkingsindustrie noodzakelijke grondstoffen, zoals mest, diesel, etc.; meent dat zodoende vormt de ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen ...[+++]

14. souligne la nécessité de parvenir à un équilibre en ce qui concerne la production de biocarburants et de bioénergies, d'une part, et les stocks de denrées alimentaires nécessaires au niveau mondial, d'autre part; note que l'augmentation de la production de biocarburants et de bioénergies peut avoir un impact positif sur le secteur agroalimentaire, qui, à l'heure actuelle, subit le contrecoup des prix élevés des matières premières nécessaires à l'industrie de la transformation, telles que les engrais, le gazole, etc.; considère q ...[+++]


31. onderstreept de noodzaak dat bij het onderhandelingsproces tegenover het Parlement meer verantwoording wordt afgelegd, wenst dat de onderhandelaars van de Europese Commissie regelmatig aan parlementaire controle worden onderworpen en dringt tevens aan op een ruimere toegang tot de notulen van de Raad (met name van het zogenaamde comité 133); onderstreept dat er sinds de derde WTO-ministersconferentie geen institutionele of procedurele hervormingen zijn geweest in de manier waarop het EU-handelsbeleid wordt geformuleerd; betreurt het feit dat de lidstaten van de EU op de afgelopen IGC geen passende maatregelen hebben ...[+++]

31. souligne la nécessité d'une plus grande responsabilité parlementaire dans le processus de négociation, en faisant en sorte que les négociateurs de la Commission soient soumis régulièrement à l'épreuve parlementaire, et demande également avec insistance un plus grand accès aux actes du Conseil (comité 133, notamment); souligne que les réformes institutionnelles et procédurales sur la manière dont la politique commerciale de l'Union européenne est formulée n'ont pas avancé depuis la troisième Conférence ministérielle de l’OMC; regrette que les États membres de l'Union européenne n'aient pas pris les mesures appropriées pour modifier l'article 133 du traité lors de la dernière Confér ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben genomen onderstreept' ->

Date index: 2022-10-05
w