Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «beschermde meerderjarigen hebben » (Néerlandais → Français) :

Op het colloquium van 28 september 2001 in Oostende over de beschermde meerderjarigen, hebben de vrederechters onderstreept dat, aangezien de gerechtelijke procedure van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek een interdisciplinair aspect vertoont en het duidelijk is dat de geneeskunde invloed kan uitoefenen op de beslissing die naar recht wordt genomen, het belangrijk is dat de door de wet vereiste geneeskundige verklaring omstandig is.

Lors du colloque du 28 septembre 2001 à Ostende sur les majeurs protégés, il a été souligné par les juges de paix que dès lors que la procédure judiciaire à l'oeuvre dans l'article 488bis du Code civil a un aspect interdisciplinaire et que la science médicale à l'évidence peut exercer une influence sur la décision prise en droit, il importe que le certificat médical requis par la loi soit circonstancié.


Op het colloquium van 28 september 2001 in Oostende over de beschermde meerderjarigen, hebben de vrederechters onderstreept dat, aangezien de gerechtelijke procedure van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek een interdisciplinair aspect vertoont en het duidelijk is dat de geneeskunde invloed kan uitoefenen op de beslissing die naar recht wordt genomen, het belangrijk is dat de door de wet vereiste geneeskundige verklaring omstandig is.

Lors du colloque du 28 septembre 2001 à Ostende sur les majeurs protégés, il a été souligné par les juges de paix que dès lors que la procédure judiciaire à l'oeuvre dans l'article 488bis du Code civil a un aspect interdisciplinaire et que la science médicale à l'évidence peut exercer une influence sur la décision prise en droit, il importe que le certificat médical requis par la loi soit circonstancié.


Op het colloquium van 28 september 2001 in Oostende over de beschermde meerderjarigen, hebben de vrederechters onderstreept dat, aangezien de gerechtelijke procedure van artikel 488bis van het Burgerlijk Wetboek een interdisciplinair aspect vertoont en het duidelijk is dat de geneeskunde invloed kan uitoefenen op de beslissing die naar recht wordt genomen, het belangrijk is dat de door de wet vereiste geneeskundige verklaring omstandig is.

Lors du colloque du 28 septembre 2001 à Ostende sur les majeurs protégés, il a été souligné par les juges de paix que dès lors que la procédure judiciaire à l'oeuvre dans l'article 488bis du Code civil a un aspect interdisciplinaire et que la science médicale à l'évidence peut exercer une influence sur la décision prise en droit, il importe que le certificat médical requis par la loi soit circonstancié.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'beschermde meerderjarigen hebben' ->

Date index: 2023-03-24
w