Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben gekregen bedraagt elk voorschot " (Nederlands → Frans) :

U vindt de gevraagde statistieken (aantal Syriërs en Afghanen die de vluchtelingenstatus of subsidiaire beschermingsstatus hebben gekregen voor elke lidstaat van de EU in 2013 en 2014 en erkenningspercentage per land) als bijlage bij dit antwoorddocument.

Les statistiques demandées (nombre de syriens et d'afghans ayant obtenu le statut de réfugié ou celui de protection subsidiaire pour chaque État membre de l'UE en 2013 et 2014 et taux de reconnaissance par pays) se trouvent en annexe de ce document de réponse.


Elk jaar bepaalt hij het aantal kandidaat-notarissen dat per taalrol moet worden benoemd, na het advies te hebben gekregen van elke benoemingscommissie voor het notariaat.

Il fixe chaque année le nombre de candidats-notaires à nommer par rôle linguistique, après avoir recueilli l'avis de chaque commission de nomination pour le notariat.


Art. 24. In dezelfde ordonnantie wordt een artikel 35 toegevoegd, luidend : « Art. 35. § 1. De begunstigden van projecten die een subsidie hebben gekregen vóór de inwerkingtreding van deze ordonnantie en waarvan de voorlopige oplevering van de werken niet heeft plaatsgevonden, kunnen een bijkomend voorschot van maximaal zestig procent krijgen om het uitbetaalde bedrag vóór de indiening van de eindafrekening ...[+++]

Art. 24. Dans la même ordonnance, il est ajouté un article 35 rédigé comme suit : « Art. 35. § 1. Les bénéficiaires des projets ayant obtenu un octroi de subside avant l'entrée en vigueur de la présente ordonnance et pour lequel la réception provisoire des travaux n'a pas eu lieu, peuvent bénéficier d'une avance complémentaire de soixante pour cent maximum pour porter la somme versée avant l'introduction du décompte final à quatre-vingts pour cent.


Voor samenstellen als bedoeld in artikel 6, § 2 wordt een algemene conformiteitsbeoordelingsprocedure gevolgd die de volgende beoordelingen omvat : 1° de beoordeling van de conformiteit van elk van de in artikel 6, § 1, bedoelde drukapparaten waaruit dat samenstel bestaat wanneer die niet reeds aan een afzonderlijke conformiteitsbeoordelingsprocedure onderworpen zijn geweest en geen aparte CE-markering hebben gekregen; de beoordelingsprocedure wordt bepaald door de categorie van elk van die apparaten; 2° de beoo ...[+++]

Les ensembles visés à l'article 6, § 2, font l'objet d'une procédure globale d'évaluation de la conformité qui comprend les évaluations suivantes : 1° l'évaluation de chacun des équipements sous pression constitutifs de cet ensemble visés à l'article 6, § 1, lorsqu'ils n'ont pas fait l'objet antérieurement d'une procédure d'évaluation de la conformité et d'un marquage CE séparé; la procédure d'évaluation est déterminée par la catégorie de chacun de ces équipements; 2° l'évaluation de l'intégration des différents éléments de l'ensemble conformément à l'annexe I, points 2.3, 2.8 et 2.9 : celle-ci est déterminée par la catégorie la plus é ...[+++]


2. Hoeveel belastingplichtigen in de personenbelasting hebben hun aanslagbiljet respectievelijk in het Frans en in het Nederlands gekregen in elk van de zes randgemeenten zoals bedoeld in artikel 7 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken en voor elk van de volgende referentiejaren (2010, 2011, 2012)?

2. Pour chacune des six communes périphériques visées à l'article 7 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative et pour chacune des années de référence suivantes (2010, 2011, 2012), quel est le nombre de contribuables IPP ayant reçu leur avertissement, extrait de rôle soit en français, soit en néerlandais?


1. Hoeveel belastingplichtigen in de personenbelasting hebben hun aanslagbiljet respectievelijk in het Frans en in het Nederlands gekregen in elke gemeente van het bestuurlijk arrondissement Brussel-Hoofdstad en voor elk van de volgende referentiejaren (2010, 2011, 2012)?

1. Pour chaque commune de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale et pour chacune des années de référence suivantes (2010, 2011, 2012), quel est le nombre de contribuables IPP ayant reçu leur avertissement-extrait de rôle soit en français, soit en néerlandais?


i) mogen communautaire luchtvaartmaatschappijen en luchtvaartmaatschappijen die een vergunning hebben gekregen in Bosnië en Herzegovina onbeperkte verkeersrechten uitoefenen tussen elke plaats in Bosnië en Herzegovina en elke plaats in een EG-lidstaat;

i) les transporteurs aériens communautaires et les transporteurs aériens titulaires d'une licence délivrée par la Bosnie-Herzégovine sont autorisés à exercer des droits de trafic illimités entre tout point en Bosnie-Herzégovine et tout point dans un État membre de la CE;


i) mogen communautaire luchtvaartmaatschappijen en luchtvaartmaatschappijen die een vergunning hebben gekregen in Bosnië en Herzegovina onbeperkte verkeersrechten uitoefenen tussen elke plaats in Bosnië en Herzegovina en elke plaats in een EG-lidstaat;

i) les transporteurs aériens communautaires et les transporteurs aériens titulaires d'une licence délivrée par la Bosnie-Herzégovine sont autorisés à exercer des droits de trafic illimités entre tout point en Bosnie-Herzégovine et tout point dans un État membre de la CE;


De erkende commissarissen, aangeduid overeenkomstig artikel 38 van de wet van 9 juli 1975, en de actuarissen, aangeduid overeenkomstig artikel 40bis van diezelfde wet brengen de Controledienst voor de Verzekeringen op de hoogte van elk feit of elke beslissing waarvan zij bij de uitvoering van hun opdracht kennis hebben gekregen en die een inbreuk op de bepalingen van deze afdeling en haar uitvoeringsbesluiten uitmaken.

Les commissaires agréés désignés conformément à l’article 38 de la loi du 9 juillet 1975 et les actuaires désignés conformément à l’article 40bis de la même loi, doivent porter à la connaissance de l’Office de Contrôle des Assurances tout fait ou toute décision dont ils ont eu connaissance dans le cadre de leur mission et qui constitue une infraction aux dispositions de la présente section et de ses arrêtés d’exécution.


Daardoor krijgen we geregeld mensen op bezoek die al vier, vijf jaar in het land zijn, maar nog altijd geen antwoord hebben gekregen op hun asielaanvraag. Bij het commissariaat-generaal bedraagt de achterstand nu meer dan 30.000 dossiers.

Au Commissariat général, le retard est aujourd'hui de plus de 30.000 dossiers.


w