Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben er reeds vijf diepgaande vergaderingen " (Nederlands → Frans) :

Hoeveel namaakproducten hebben zij reeds kunnen onderscheppen de afgelopen vijf jaar?

Combien de produits de contrefaçon ces services ont-ils déjà pu intercepter au cours des cinq dernières années?


Er hebben reeds verscheidene vergaderingen plaatsgehad zowel tussen de federale kabinetten als met de kabinetten van de betrokken gewestelijke ministers.

Plusieurs réunions ont déjà eu lieu tant en inter-cabinets fédéraux qu'avec les cabinets des ministres régionaux concernés.


Kan u daarbij, aansluitend bij vraag 1, uitleggen wat deze aanbeveling noodzakelijk maakte; b) hoeveel slachtoffers hebben zich in de laatste vijf jaar, per jaar, aangemeld bij de politie omtrent seksueel geweld waarbij het misdrijf reeds verjaard bleek?

Pouvez-vous de plus, en vous référant à la question 1, indiquer les éléments qui ont rendu nécessaire cette recommandation? b) Combien de victimes se sont rendues à la police au cours de chacune des cinq dernières années pour des délits de violences sexuelles qui étaient frappés de prescription?


Op 1 september 2015 hebben reeds 47 staten uit de vijf regionale groepen van de Verenigde Naties officieel te kennen gegeven dit initiatief te steunen.

Au 1er septembre 2015, 47 États issus des 5 groupes régionaux des Nations Unies ont déjà manifesté officiellement leur soutien à cette initiative.


2. Hoeveel klachten heeft de FOD Economie reeds ontvangen gedurende de afgelopen vijf jaar over inbreuken op artikel VI. 29, het verbod om prijsverminderingen aan te kondigen die uitwerking hebben tijdens de sperperiode?

2. Combien de plaintes le SPF Economie a-t-il déjà reçues au cours des cinq dernières années concernant des infractions à l'article VI. 29, l'interdiction d'annoncer des réductions de prix produisant ses effets au cours de la période d'interdiction?


Uw rapporteur spreekt haar waardering uit voor deze vijf door de Commissie bepaalde prioriteiten, zij het dat zij de voorkeur zou hebben gegeven aan een diepgaander kritische analyse van de manier waarop deze bestaande mechanismen werken en van hun resultaten in het licht van de door het scorebord consumentenmarkten geleverde gegevens.

Votre rapporteure salue les cinq actions prioritaires identifiées par la Commission, même si elle aurait préféré une analyse critique plus approfondie des modalités de fonctionnement des mécanismes existants et de leurs résultats à la lumière des données fournies par le tableau de bord des marchés de consommation.


Het visumbeleid van het Schengengebied vormt een belangrijk facet van het externe imago van de EU. De door uw rapporteur ingediende amendementen hebben betrekking op vijf belangrijke categorieën vraagstukken, die reeds zijn toegelicht in het werkdocument van december 2006.

Les amendements proposés par votre rapporteur couvrent cinq grands volets déjà mis en exergue dans le document de travail de décembre 2006.


Tot dusver hebben er reeds vijf diepgaande vergaderingen van de reflectiegroep en drie bijeenkomsten van de intergouvernementele conferentie zelf plaatsgevonden.

Cinq grandes réunions approfondies du groupe préparatoire et trois réunions de la conférence intergouvernementale elle-même ont eu lieu à ce jour.


- gezien het feit dat op 26 oktober 2000 in het Europees Parlement een stuurgroep "parlementaire vergadering van de WTO” is ingesteld en dat reeds verschillende voorbereidende vergaderingen hebben plaatsgevonden; dat in Doha (Qatar) een parlementaire conferentie zal worden gehouden en dat deze stuurgroep het grootste deel van de coördinatie voor de conferentie in Doha op zich neemt,

- vu qu'au sein du Parlement européen un groupe de pilotage "Assemblée parlementaire de l'OMC” a été instauré le 26 octobre 2000 et que différentes réunions préparatoires ont déjà eu lieu, qu'une Conférence parlementaire aura lieu à Doha (Qatar) et que le groupe de pilotage assure l'essentiel de la coordination de la Conférence de Doha,


- gezien het feit dat op 26 oktober 2000 in het Europees Parlement een stuurgroep "parlementaire vergadering van de WTO" is ingesteld en dat reeds verschillende voorbereidende vergaderingen hebben plaatsgevonden; dat in Doha een parlementaire conferentie zal worden gehouden en dat deze stuurgroep het grootste deel van de coördinatie voor de conferentie in Doha op zich neemt,

- vu qu'au sein du Parlement européen un groupe de pilotage "Assemblée parlementaire de l'OMC" a été instauré le 26 octobre 2000 et que différentes réunions préparatoires ont déjà eu lieu et qu'une Conférence parlementaire aura lieu à Doha et que le groupe de pilotage assure l'essentiel de la coordination de la Conférence de Doha,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben er reeds vijf diepgaande vergaderingen' ->

Date index: 2025-06-30
w