Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben er allemaal mee ingestemd " (Nederlands → Frans) :

Zij hebben er allemaal mee ingestemd deze aanpak te volgen.

Tous ont accepté de suivre cette approche.


De EU en Japan hebben er tevens mee ingestemd dat dienstverleners of mensen die voor een dienstverlener werkzaam zijn (vallend onder "modus 4"-bepalingen) hun echtgenoot en kinderen mee mogen nemen.

L'UE et le Japon ont également convenu de permettre aux conjoints et aux enfants d'accompagner les personnes qui sont des prestataires de services ou qui travaillent pour un prestataire de services (relevant des dispositions du «mode 4»).


Artikel 7, § 3, dient in voorkomend geval aldus te worden aangepast dat daarin, voor het geval dat het contract op verzoek van de deposant met gebruikmaking van een techniek voor communicatie op afstand wordt gesloten, enerzijds wordt bepaald dat de potentiële deposant er vooraf mee ingestemd moet hebben dat de informatie hem op een andere drager dan papier wordt verstrekt en anderzijds dat die informatie voor hem daadwerkelijk toegankelijk moet zijn voordat het contract gesloten wordt.

L'article 7, § 3, sera le cas échéant adapté de manière à prévoir, en cas de conclusion du contrat s'effectuant, à la demande du déposant, au moyen d'une technique de communication à distance, d'une part que le déposant potentiel doit avoir préalablement accepté que l'information lui soit fournie sur un support autre que le papier et, d'autre part, que cette information doit lui être effectivement accessible préalablement à la conclusion du contrat.


Deze partners hebben het project allemaal mee ondertekend.

Ces partenaires ont tous signé le projet.


Ondernemingen die hebben ingestemd met opname in de steekproef maar uiteindelijk niet worden geselecteerd, worden onverminderd de mogelijke toepassing van artikel 18 van de basisverordening geacht mee te werken („niet in de steekproef opgenomen medewerkende producenten-exporteurs en handelaren/mengers”).

Sans préjudice de la possible application de l’article 18 du règlement de base, les sociétés qui auront accepté d’être éventuellement incluses dans l’échantillon mais n’auront pas été sélectionnées seront considérées comme ayant coopéré à l’enquête («producteurs-exportateurs et négociants/mélangeurs ayant coopéré non retenus dans l’échantillon»).


In dit specifieke verslag – waar wij volgens mij allemaal mee ingestemd hebben – wordt het probleem al aangeroerd dat wij net voor onszelf hebben geschapen door vóór de richtlijn inzake gewasbeschermingsmiddelen te stemmen.

Ce rapport particulier - pour lequel nous avons tous voté, il me semble - mentionne le problème que nous étions justement sur le point de nous imposer en votant pour la directive sur les produits phytopharmaceutiques.


De in kennis gestelde deelnemers hebben er intussen mee ingestemd om de uitwisseling van informatie te bespreken voor een van de stoffen en zij hebben het niet uitwisselen van informatie over de andere stoffen met juridische argumenten onderbouwd.

Entre-temps, les participants enregistrés ont convenu de discuter de l’échange de données pour une des substances et ont soumis des arguments juridiques allant à l’encontre de l’échange pour les autres substances.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, we hebben er inderdaad mee ingestemd ons amendement 1 in te trekken, en wel om de consensus en de eensgezindheid tussen de fracties te bewaren – waar ik blij mee ben, omdat deze resolutie daar, naar mijn mening, haar kracht aan ontleent.

- Monsieur le Président, nous avons en effet accepté de retirer notre amendement 1. Cela, pour préserver le consensus et l’unanimité entre les groupes, qui selon moi vont donner de la force à cette résolution, ce dont je me félicite.


Ze vallen onder de bevoegdheid van de Europese instellingen, en daarom hebben we er mee ingestemd, al zijn we het er inhoudelijk niet volledig mee eens.

Étant donné que celles-ci relèvent de la compétence des institutions européennes, nous avons choisi de les approuver lors du vote, même si nous ne sommes pas d’accord avec la totalité de leur contenu.


De lidstaten wijzen te gemakkelijk met een beschuldigende vinger naar "Brussel" bij moeilijke besluiten waar ze zelf mee hebben ingestemd of zelfs om hebben gevraagd.

Les États membres blâment trop facilement "Bruxelles" pour des décisions difficiles qu'ils ont eux-mêmes adoptées en commun, voire réclamées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben er allemaal mee ingestemd' ->

Date index: 2021-03-26
w