Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben een aantal maanden geleden over het verslag-bauer gestemd » (Néerlandais → Français) :

Wij hebben een aantal maanden geleden over het verslag-Bauer gestemd. Ik heb er vervolgens schriftelijk om verzocht uit te zoeken hoe we over amendementen op verslagen moeten stemmen.

Il y a quelques mois, nous avons voté sur le rapport Bauer, et j’ai ensuite demandé des éclaircissements par écrit sur la façon dont nous devrions voter sur les amendements aux rapports.


Een paar maanden geleden stelde ik een vraag aan uw voorgangster over de diaboloverbinding en het stijgend aantal passagiers naar de luchthaven (nr. 10038, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV 54 COM 370).

Il y a quelques mois, j'ai posé une question à votre prédécesseur au sujet de la liaison Diabolo et du nombre croissant de voyageurs qui se rendent à l'aéroport (n° 10038, Compte rendu intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV 54 COM 370).


Enkele maanden geleden hebben Vlaamse en Waalse NGO's een verslag gepubliceerd over de wijze waarop vreemdelingen worden opgesloten in de zes gesloten centra die door de Dienst Vreemdelingenzaken worden gerund.

Il y a quelques mois, des ONG flamandes et francophones ont rendu public un rapport sur l'état des lieux de la détention des étrangers dans les six centres fermés gérés par l'Office des étrangers.


Wij hebben een aantal weken geleden over het verslag-Böge gestemd en vastgelegd dat we de N+2-regel niet tot het Cohesiefonds zouden uitbreiden.

Il y a quelques semaines, lors du vote sur le rapport Böge, nous avons convenu de ne pas étendre la règle n+2 au Fonds de cohésion.


Wij hebben drie maanden geleden voor de eerste keer gestemd over dit verslag-Goepel.

Le rapport Goepel a été mis aux votes pour la première fois il y a trois mois.


Wij hebben drie maanden geleden voor de eerste keer gestemd over dit verslag-Goepel.

Le rapport Goepel a été mis aux votes pour la première fois il y a trois mois.


Een verslag over de ervaringen die met de maatregelen ter verbetering van de beleggersbescherming zijn opgedaan. Effectindicatoren zijn de ontwikkeling van de deelname van niet-professionele beleggers aan de handel in financiële instrumenten naar aanleiding van de tenuitvoerlegging van de herziening van de MiFID, en het aantal en de ernst van de gevallen waarin beleggers in het algemeen en niet-professionele beleggers in het bijzonder ...[+++]

un rapport sur l'expérience acquise dans le cadre de l'application des mesures de renforcement de la protection des investisseurs; les indicateurs d'impact seront l'évolution de la participation des clients de détail à la négociation d'instruments financiers suite à la mise en œuvre de la directive MIF révisée, et le nombre de cas où des investisseurs, en particulier des investisseurs de détail, ont subi des pertes, avec indication de leur degré de gravité.


Daarom hebben we een aantal maanden geleden twee mondelinge vragen ingediend over het onderwerp PNR en het onderwerp gegevensbewaring, met het oog op het voeren van een publiek debat over twee kwesties die vanuit het oogpunt van de fundamentele mensenrechten aanleiding hebben gegeven tot ernstige bezorgdheid.

C’est pourquoi il y a quelques mois, nous avons posé deux questions orales sur le problème des PNR et de la rétention des données en vue de tenir un débat public sur deux problèmes qui soulèvent de sérieuses préoccupations du point de vue des droits de l’homme fondamentaux et d’obtenir des informations supplémentaires de la part de la Commission sur ces sujets.


w