Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «keer gestemd over » (Néerlandais → Français) :

Persoonlijk acht spreker het nuttig dat de Verenigde Naties een codeboek met sancties uitvaardigen tegen verdragspartijen die op heterdaad betrapt worden bij het niet respecteren van hun verbintenissen in het kader van het NPV. Het is belangrijk dat over deze sancties niet iedere keer gestemd moet worden en dat het niet mogelijk is dat één van de leden van de Veiligheidsraad zijn vetorecht hierover uitspreekt.

Personnellement, il paraît utile à l'orateur que les Nations Unies édictent un code de sanctions à l'égard des signataires qui seraient pris en flagrant délit de non-respect de leurs engagements dans le cadre du T.N.P. Il est important que ces sanctions ne doivent pas faire l'objet d'un vote et que l'un des membres du Conseil de Sécurité ne puisse y opposer son véto.


Bij de derde Raad Justitie/Binnenlandse Zaken hebben de ministers voor de eerste keer gestemd bij handopsteking over de raadpleging van het Europees Parlement inzake het protocol betreffende de strijd tegen fraude ten nadele van gemeenschapsbelangen.

Lors du dernier Conseil Justice/Affaires intérieures, un vote des ministres à main levée a eu lieu pour la première fois sur la consultation du Parlement européen sur le protocole de lutte contre la fraude aux intérêts communautaires.


Deze wetgevende techniek is niet onschuldig op parlementair vlak, aangezien het groeperen van verschillende thema's in één tekst betekent dat er maar één keer gestemd zal worden over de wet in zijn geheel.

Cette technique législative n'est pas innocente sur le plan parlementaire car le regroupement de différents thèmes au sein d'un même texte implique qu'il n'y aura qu'un seul vote sur l'ensemble du projet de loi.


Persoonlijk acht spreker het nuttig dat de Verenigde Naties een codeboek met sancties uitvaardigen tegen verdragspartijen die op heterdaad betrapt worden bij het niet respecteren van hun verbintenissen in het kader van het NPV. Het is belangrijk dat over deze sancties niet iedere keer gestemd moet worden en dat het niet mogelijk is dat één van de leden van de Veiligheidsraad zijn vetorecht hierover uitspreekt.

Personnellement, il paraît utile à l'orateur que les Nations Unies édictent un code de sanctions à l'égard des signataires qui seraient pris en flagrant délit de non-respect de leurs engagements dans le cadre du T.N.P. Il est important que ces sanctions ne doivent pas faire l'objet d'un vote et que l'un des membres du Conseil de Sécurité ne puisse y opposer son véto.


Bij de derde Raad Justitie/Binnenlandse Zaken hebben de ministers voor de eerste keer gestemd bij handopsteking over de raadpleging van het Europees Parlement inzake het protocol betreffende de strijd tegen fraude ten nadele van gemeenschapsbelangen.

Lors du dernier Conseil Justice/Affaires intérieures, un vote des ministres à main levée a eu lieu pour la première fois sur la consultation du Parlement européen sur le protocole de lutte contre la fraude aux intérêts communautaires.


Wij hebben drie maanden geleden voor de eerste keer gestemd over dit verslag-Goepel.

Le rapport Goepel a été mis aux votes pour la première fois il y a trois mois.


Wij hebben drie maanden geleden voor de eerste keer gestemd over dit verslag-Goepel.

Le rapport Goepel a été mis aux votes pour la première fois il y a trois mois.


In deze Kamer hoorden we keer op keer dat de mensen de vraag niet goed hadden begrepen, dat ze eigenlijk over iets anders hadden gestemd – tegen president Chirac, tegen de Turkse toetreding, tegen het Angelsaksische liberalisme – en dat ze de zaak niet hadden begrepen en behoefte hadden aan betere informatie.

Dans cette Assemblée, on nous a rabâché que ces citoyens n’avaient pas bien compris la question, qu’ils avaient en fait voté sur autre chose - contre M. Chirac, ou contre l’adhésion de la Turquie ou contre le libéralisme anglo-saxon -, qu’ils n’avaient donc pas saisi l’enjeu et qu’ils devaient être mieux informés.


Willy Meyer Pleite (GUE/NGL ), schriftelijk . - (ES) Ik heb tegen de resolutie over de transatlantische betrekkingen gestemd, vanuit de overtuiging dat deze betrekkingen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke waarden, terwijl de Verenigde Staten keer op keer hebben laten zien dat ze deze waarden niet respecteren, zoals blijkt uit het mislukte militaristische buitenlands beleid van president Bush, waarvan de plannen om raketten ...[+++]

Willy Meyer Pleite (GUE/NGL ), par écrit. - (ES) J’ai voté contre la résolution concernant les relations transatlantiques parce que je suis convaincu que ces relations doivent reposer sur des valeurs communes que les États-Unis ont montré à maintes occasions qu’ils ne les respectaient pas, comme le prouve l’échec de la politique étrangère militariste du président Bush, dont on peut trouver un exemple dans les plans qui visent à installer des missiles dans certains pays de l’Union européenne.


Willy Meyer Pleite (GUE/NGL), schriftelijk. - (ES) Ik heb tegen de resolutie over de transatlantische betrekkingen gestemd, vanuit de overtuiging dat deze betrekkingen gebaseerd moeten zijn op gemeenschappelijke waarden, terwijl de Verenigde Staten keer op keer hebben laten zien dat ze deze waarden niet respecteren, zoals blijkt uit het mislukte militaristische buitenlands beleid van president Bush, waarvan de plannen om raketten t ...[+++]

Willy Meyer Pleite (GUE/NGL), par écrit. - (ES) J’ai voté contre la résolution concernant les relations transatlantiques parce que je suis convaincu que ces relations doivent reposer sur des valeurs communes que les États-Unis ont montré à maintes occasions qu’ils ne les respectaient pas, comme le prouve l’échec de la politique étrangère militariste du président Bush, dont on peut trouver un exemple dans les plans qui visent à installer des missiles dans certains pays de l’Union européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'keer gestemd over' ->

Date index: 2025-11-07
w