Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben debatten gevoerd " (Nederlands → Frans) :

De heer Cornil verklaart dat er wel degelijk debatten gevoerd worden en dat ze vaak betrekking hebben op principekwesties.

M. Cornil expose que les débats ont bien lieu et qu'ils touchent parfois à des questions de principe.


We hebben debatten gevoerd over windenergie en over de schade die deze energiebron veroorzaakt.

Nous avons débattu de l'énergie éolienne et des dégâts qu'elle peut provoquer.


Wij hebben levendige debatten gevoerd en hartstochtelijk argumenten uitgewisseld, maar wij zijn het steeds eens geweest over het doel dat wij nastreven: een concurrerende interne markt en een concurrerende sociale markteconomie die echt functioneren en aan elkaar zijn gekoppeld.

Nous avons mené des débats, parfois des disputes, animés, mais sans perdre de vue notre objectif commun qui est d’assurer le bon fonctionnement et la compétitivité du marché unique et de notre économie et du modèle de l’économie sociale de marché et de faire en sorte que les deux soient liés.


We hebben in deze Kamer vele debatten gevoerd over de problemen van het verleden en ik geloof dat we vandaag moeten kijken of wij in de Europese Unie in staat zijn bij te dragen aan de oplossing van deze belangrijke kwestie (omdat het ook invloed zal hebben op de Annapolis-conferentie en het vredesproces).

De nombreux débats ont eu lieu dans cette Chambre sur les problèmes du passé. Je crois qu’aujourd’hui nous devrions voir si nous sommes capables, au sein de l’Union européenne, de contribuer à résoudre cette question majeure (car cela aura aussi un impact sur la conférence d’Annapolis et sur le processus de paix).


Johannes Blokland (IND/DEM ), schriftelijk . Parlement en Raad hebben de afgelopen zeven jaar intense en emotionele debatten gevoerd over de aanwezigheid van weekmakers in plastic speelgoed.

Johannes Blokland (IND/DEM ), par écrit. - (NL) La présence de produits assouplissants dans les jouets en plastique a fait l’objet au cours de ces sept dernières années de débats intenses et émotionnels tant au sein du Parlement que du Conseil.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de commissaris, geachte collega’s, wij hebben in de afgelopen weken en maanden zeer intensieve en theoretische debatten gevoerd over het nabuurschapsbeleid in Europa en we hebben gemerkt dat de geest van de democratie en de mensenrechten die aan de basis van dit beleid staat, ook onze buurlanden heeft aangestoken.

- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, comme nous tenons depuis des semaines et des mois des débats hautement théoriques et particulièrement intenses sur la politique européenne de voisinage, nous pouvons maintenant constater que l’esprit de démocratie et des droits de l’homme qui inspire cette politique a désormais pris possession de nos voisins.


We hebben hier al veel debatten gevoerd over de betaalbaarheid van de gezondheidszorg.

Nous avons déjà beaucoup débattu du prix abordable des soins de santé.


Over deze problemen hebben wij reeds vele debatten gevoerd en werden al vele voorstellen ingediend.

Nous avons déjà eu de multiples débats à propos de cette problématique. De nombreuses propositions ont été désposées.


- We hebben hierover lange debatten gevoerd in de commissie.

- Nous avons eu de longs débats à cet égard en commission.


In de Senaat hebben wij lange debatten gevoerd en is er een zeer goed seminarie gehouden.

Nous avons eu au Sénat de longues discussions et un très bon séminaire à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben debatten gevoerd' ->

Date index: 2022-06-30
w