Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de wrede en inhumane manier waarop " (Nederlands → Frans) :

Verschillende NGO's hebben de wrede en inhumane manier waarop de jacht plaatsvindt ter discussie gesteld.

Diverses ONG ont dénoncé la manière cruelle et inhumaine dont la chasse est pratiquée.


Verschillende NGO's hebben de wrede en inhumane manier waarop de jacht plaatsvindt ter discussie gesteld.

Diverses ONG ont dénoncé la manière cruelle et inhumaine dont la chasse est pratiquée.


De mondialisering, de digitale revolutie en nieuwe bedrijfsmodellen hebben ongekende gevolgen voor de manier waarop wij werken.

La mondialisation, la révolution numérique et les nouveaux modèles d'entreprise ont une incidence sans précédent sur notre façon de travailler.


Zo hebben wij van de TEC de vakbondsafgevaardigden en de directie ontmoet, zodat wij hen hebben kunnen informeren over de manier waarop wij verschillende klachten hebben behandeld.

Ainsi, pour les TEC, les délégués syndicaux et la direction ont été reçus, ce qui a permis de les informer du suivi réservé à diverses plaintes.


Het is een entiteit die een toezichtsfunctie moet hebben met name op de manier waarop de kredieten worden verstrekt.

C'est une entité qui doit avoir une fonction de vigilance, notamment sur la façon dont les crédits sont dépensés.


Opleiding en ervaring hebben een invloed op de manier waarop iemand beslissingen neemt.

La formation et l'expérience influencent la manière dont on prend une décision.


Tijdens de lunch hebben de ministers, aan de hand van twee vragen van het voorzitterschap, van gedachten gewisseld over de manier waarop de uitvoering van maatregelen op milieugebied kan worden verbeterd en de manier om synergie tot stand te brengen tussen het toekomstige zevende MAP en het "Stappenplan voor efficiënt hulpbronnengebruik in Europa" (14632/11).

Au cours du déjeuner, les ministres ont procédé à un échange de vues sur les moyens qui permettraient d'améliorer la mise en œuvre des mesures adoptées dans le domaine de l'environnement et de mettre en place des synergies entre le futur 7ème PAE et la "Feuille de route pour une Europe efficace dans l'utilisation des ressources" (doc. 14632/11), en se basant sur deux questions posées par la présidence.


"Deze rapporten bevestigen dat de problemen met de uitvoering van de ggo‑wetgeving niet te maken hebben met de manier waarop deze is opgesteld of met de doelstellingen, die nog steeds relevant zijn, maar met de manier waarop deze gevoelige kwesties op politiek niveau worden behandeld", aldus commissaris voor gezondheid en consumentenbeleid John Dalli".

«Ces rapports confirment que les problèmes de mise en œuvre de la législation relative aux OGM ne découlent pas de sa conception ou de ses objectifs, qui restent pertinents, mais plutôt de la manière dont ces questions sensibles sont traitées au niveau politique», a déclaré John Dalli, commissaire chargé de la santé et de la politique des consommateurs.


Het geduld en de moed die zij, vaak in moeilijke omstandigheden, aan de dag hebben gelegd, hebben indruk gewekt, net zoals de manier waarop de verantwoordelijken voor de organisatie van de verkiezingen, de vertegenwoordigers van de partijen en de nationale waarnemers zich in het merendeel van de kiesdistricten van hun taak hebben gekweten.

La patience et le courage dont ils ont fait preuve, souvent dans des conditions difficiles, ont été impressionnants, tout comme l'a été, dans la grande majorité des circonscriptions, la manière dont les responsables de l'organisation des élections, les représentants des partis et les observateurs nationaux se sont acquittés de leurs tâches.


Zeven musea en wetenschappelijke centra hebben zich gebogen over de manier waarop wetenschappelijke concepten door het grote publiek worden begrepen en stellen nieuwe voorstellingswijzen voor Ieder jaar brengen miljoenen mensen in Europa een bezoek aan musea en wetenschappelijke centra.

Sept musées et centres scientifiques se sont penchés sur la compréhension des concepts scientifiques par le grand public et vont proposer de de nouvelles façons de les présenter Chaque année, des millions de personnes visitent les musées et les centres scientifiques d'Europe.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de wrede en inhumane manier waarop' ->

Date index: 2023-04-08
w