Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wrede en inhumane manier " (Nederlands → Frans) :

Verschillende NGO's hebben de wrede en inhumane manier waarop de jacht plaatsvindt ter discussie gesteld.

Diverses ONG ont dénoncé la manière cruelle et inhumaine dont la chasse est pratiquée.


Verschillende NGO's hebben de wrede en inhumane manier waarop de jacht plaatsvindt ter discussie gesteld.

Diverses ONG ont dénoncé la manière cruelle et inhumaine dont la chasse est pratiquée.


B. overwegende dat de doodstraf, als uiterst wrede en inhumane en onterende bestraffing, een schending vormt van het recht op leven zoals omschreven in de Universele verklaring van de rechten van de mens,

B. considérant que la peine de mort est la peine la plus cruelle, la plus inhumaine et la plus dégradante, et qu'elle constitue une violation du droit à la vie, tel que proclamé dans la Déclaration universelle des droits de l'homme;


B. overwegende dat de doodstraf, als uiterst wrede en inhumane en onterende bestraffing, een schending vormt van het recht op leven zoals omschreven in de Universele verklaring van de rechten van de mens;

B. considérant que la peine de mort est la peine la plus cruelle, la plus inhumaine et la plus dégradante, et qu'elle constitue une violation du droit à la vie, tel que proclamé dans la Déclaration universelle des droits de l'homme;


Op een nooit geziene schaal en op een bijzondere wrede manier worden vrouwen en meisjes verkracht en seksueel misbruikt vooral door het Rwandese FDLR (Forces Démocratiques de la Libération du Rwanda) en door het rebellenleger van N'Kunda gevolgd daarin op kleinere schaal door het regulier leger van Congo.

Des femmes et des fillettes sont violées et abusées sexuellement à une échelle sans précédent et avec une incroyable cruauté. Ces atrocités sont principalement le fait des Forces démocratiques de la libération du Rwanda (FDLR) et de l'armée rebelle de N'Kunda, suivies en cela — bien qu'à plus petite échelle — par l'armée congolaise régulière.


Stephen Lewis, de voormalige speciaal VN-AIDS afgezant voor Afrika, beschrijft de situatie als volgt : « Verkrachtingen en seksuele geweldplegingen jegens vrouwen en meisjes worden bij gewapende conflicten door de strijdende partijen vaak doelbewust als strategisch oorlogswapen gehanteerd, maar de nooit geziene schaal en wrede manier waarop deze in het oosten van Congo gebeuren, tarten elke verbeelding.

M. Stephen Lewis, ancien envoyé spécial de l'ONU pour le VIH/SIDA en Afrique, décrit la situation en ces termes: « Dans les conflits armés, il est fréquent que les parties belligérantes aient délibérément recours aux viols et aux violences sexuelles contre les femmes et les jeunes filles comme arme de guerre stratégique, mais l'ampleur inégalée et la cruauté inouïe des faits qui se commettent dans l'est du Congo dépassent l'entendement.


Zo is er het recente voorbeeld van maandag 2 mei 2011, toen onbekenden, die in een kajak de Lesse afvoeren, op een bijzonder wrede manier paarden hebben mishandeld in een weide in Pont-à-Lesse (Dinant).

On peut citer l'exemple récent de ce lundi 2 mai 2011, où des inconnus qui descendaient la Lesse en kayak ont sauvagement agressé des chevaux dans une prairie à Pont-à-Lesse (Dinant).


A. overwegende dat de doodstraf, als uiterst wrede en inhumane en onterende bestraffing, een schending vormt van het recht op leven zoals omschreven in de Universele verklaring van de rechten van de mens,

A. considérant que la peine de mort est la peine la plus cruelle, la plus inhumaine et la plus dégradante, qui constitue une violation du droit à la vie, tel que proclamé dans la Déclaration universelle des droits de l'homme,


Terwijl wij in ons paradijs leven, dat is opgebouwd uit een oneindige hoeveelheid compromissen, worden anderen uitgebuit en sterven er mensen op wrede en inhumane wijze, zoals gisteren nog in Italië.

Alors que nous vivons dans notre monde doré constitué, en réalité, d'infinis compromis, il y a tant de personnes qui sont exploitées, qui meurent de manière cruelle et inhumaine, comme hier en Italie.


In deze wrede en zinloze oorlog worden er echter mensen gedood, op een wrede en zinloze manier. Dat dwingt ons om de volgende vraag te beantwoorden: hadden we deze oorlog kunnen vermijden? Die vraag moet ook Europa beantwoorden.

Cependant, les personnes assassinées de manière si cruelle et insensée dans cette guerre cruelle et insensée nous obligent à nous demander si la guerre aurait pu être évitée, et c’est une question à laquelle l’Europe doit, elle aussi, répondre.




Anderen hebben gezocht naar : hebben de wrede en inhumane manier     uiterst wrede     mens     wrede en inhumane     bijzondere wrede     bijzondere wrede manier     schaal en wrede     wrede manier     bijzonder wrede     mei 2011 toen     bijzonder wrede manier     mensen op wrede     sterven er mensen     wrede     zinloze manier     wrede en inhumane manier     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wrede en inhumane manier' ->

Date index: 2024-05-11
w