Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de voorgestelde veranderingen nauwkeurig » (Néerlandais → Français) :

7. Ter waarborging van de uitvoerbaarheid en de doeltreffendheid van dit Verdrag, zijn de Delen I en III van het Protocol en de Bijlagen 1 en 2 bij het Protocol onderworpen aan de manier van wijzigenovereenkomstig het achtste lid, indien de voorgestelde veranderingen slechts betrekking hebben op aangelegenheden van administratieve of technische aard.

7. Pour maintenir la viabilité et l'efficacité du présent Traité, les première et troisième parties du Protocole et les Annexes 1 et 2 du Protocole sont susceptibles d'être modifiées conformément au paragraphe 8 si les modifications proposées se rapportent uniquement à des questions d'ordre administratif ou technique.


In elk geval zou in de voorgestelde bepaling nauwkeuriger moeten worden aangegeven voor welke aspecten van het voorstel de fertiliteitscentra een monopolie hebben.

La disposition proposée devrait en tout cas indiquer plus précisément pour quels aspects de la proposition les centres de fécondation détiennent un monopole.


Art. 264. In afwijking van artikel 693, tweede lid, van het Wetboek van Vennootschappen wordt in het fusievoorstel ten minste vermeld: 1° de rechtsvorm, de naam, het doel en de zetel van de te fuseren onderlinge verzekeringsverenigingen; 2° een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de maatregelen tot regeling van de rechten en verplichtingen van de leden van de overgenomen vereniging binnen de overnemende vereniging, alsmede een nauwkeurige omschrijving van en een verantwoording voor de financiële gevolgen van de fusie voor de leden van de overgenomen en de overnemende vereniging, met name met betrekking tot het recht ...[+++]

Art. 264. Par dérogation à l'article 693, alinéa 2, du Code des sociétés, le projet de fusion mentionne au moins: 1° la forme, la dénomination, l'objet et le siège social des associations d'assurance mutuelle appelées à fusionner; 2° une description précise et une justification des mesures réglant les droits et les obligations des membres de l'association absorbée dans l'association absorbante, et des conséquences financières de la fusion pour les membres des associations absorbée et absorbante, notamment en ce qui concerne le droit des membres aux ristournes, l'obligation au paiement de contributions complémentaires en cas de déficit et le droit des membres sur l'avoir social; 3° la date à partir de laquelle les droits et obligations de ...[+++]


Hier moet echter de periode worden verlengd binnen welke de lidstaten hun opmerkingen aan de Commissie kunnen doorgeven, opdat de autoriteiten van de lidstaten ook genoeg tijd hebben de voorgestelde veranderingen nauwkeurig te onderzoeken.

Il importe toutefois d'allonger la période au cours de laquelle les États membres peuvent transmettre leurs observations à la Commission, de sorte que les administrations nationales disposent de suffisamment de temps pour examiner soigneusement les modifications proposées.


− (SV) Mijnheer de Voorzitter, de voorgestelde veranderingen aan de EU-Wapenrichtlijn hebben tot doel de controle over wapens te verbeteren.

– (SV) Monsieur le Président, les modifications qui sont proposées à la directive communautaire sur les armes visent toutes à améliorer le contrôle des armes.


De ontwikkelingslanden trekken de conclusie dat de voorgestelde veranderingen zowel onbillijk als discriminerend zijn, en dat ze zonder aanpassingen ernstige gevolgen zullen hebben.

À leurs yeux, la réforme proposée est à la fois inéquitable et discriminatoire et, faute d'aménagement, le nouveau régime aura de lourdes conséquences pour eux.


De voorgestelde veranderingen van de werktijdenrichtlijn zijn een goed voorbeeld van een wetgeving die goed bedoeld is maar niet het effect zal hebben dat met de veranderingen wordt beoogd, en waar een pijnlijke verwarring is ontstaan tussen methode en resultaat.

Les changements proposés à la directive sur le temps de travail constituent un bon exemple de législation bien pensée qui n’atteindra pas les objectifs fixés et où la méthode et le résultat sont devenus pour le moins confus.


De door u voorgestelde veranderingen hebben natuurlijk een financiële weerslag indien de persoonlijke aandelen voor de opname en verzorging in een psychiatrische verpleeginrichting worden verlaagd.

Les changements que vous suggérez ont évidemment une incidence financière si les quote-parts personnelles pour l'hospitalisation et les soins dispensés dans un établissement psychiatrique sont réduits.


G. overwegende dat de Spaanse regering voor een bilaterale dialoog met de Verenigde Staten heeft gekozen, maar dat dit tot nu toe als enig resultaat heeft gehad dat de Verenigde Staten hebben voorgesteld veranderingen aan te brengen in het protocol dat de Spaanse uitvoer van citrusvruchten regelt,

G. considérant que le gouvernement espagnol a opté pour un dialogue bilatéral avec les États-Unis dont le seul résultat, jusqu'à présent, a été la proposition des États-Unis de modifier le protocole qui régit les exportations espagnoles d'agrumes,


* Zelfs in de korte periode die sinds Lissabon is verlopen, hebben de snelle veranderingen ertoe geleid dat een aantal van de toentertijd voorgestelde doelstellingen thans minder relevant zijn.

* Durant le court laps de temps qui s'est écoulé depuis le sommet de Lisbonne, cependant, les changements ont été si rapides que certains des objectifs qu'il avait proposés ont déjà perdu de leur pertinence.


w