Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de lidstaten nieuwe elementen ingevoerd » (Néerlandais → Français) :

Zoals overeengekomen op EU-niveau, hebben de lidstaten nieuwe elementen ingevoerd zoals cijfermatige begrotingsregels, begrotingskaders voor de middellange termijn, onafhankelijke begrotingsinstellingen en verbeterde budgettaire procedures, maar er moet nog vooruitgang worden geboekt.

Comme convenu au niveau de l'UE, les États membres ont introduit de nouveaux éléments, tels que des règles budgétaires chiffrées, des cadres à moyen terme, des institutions budgétaires indépendantes et des procédures budgétaires améliorées, mais des progrès doivent encore être accomplis.


De afgelopen jaren hebben alle lidstaten nieuwe wetgeving opgesteld en praktische wijzigingen doorgevoerd om tot eerlijke en transparante regels te komen en de terugkeerprocedures te verbeteren.

Au cours des dernières années, tous les États membres ont procédé à d'importantes modifications législatives et pratiques afin d’établir des règles équitables et transparentes et d’améliorer le déroulement des procédures de retour.


Maar eigenlijk hebben wij het acquis van de Europese Unie voor het grootste deel kunnen bewaren, met inbegrip van de meeste nieuwe elementen van het Grondwettelijk Verdrag van Lissabon. Het werd geratificeerd door alle lidstaten, ook al schijnen sommige lidstaten dat vandaag vergeten te zijn.

Mais dans l'ensemble, nous avons pu conserver en grande partie l'acquis de l'Union européenne, y compris la plupart des éléments nouveaux du traité constitutionnel de Lisbonne, qui a été ratifié par tous les États membres, et notamment par ceux qui semblent avoir oublié aujourd'hui qu'ils ont aussi pris part à cette ratification.


In ieder geval hebben 25 lidstaten een regeling ingevoerd in het kader waarvan slachtoffers een aanvraag tot schadeloosstelling kunnen indienen, de bevoegde instanties opgericht en de bepalingen inzake administratieve procedures ten uitvoer gelegd.

En tout état de cause, 25 États membres ont mis en place des systèmes qui permettent aux victimes d’envoyer des demandes, ont défini les autorités responsables et ont mis en œuvre les dispositions relatives aux procédures administratives.


De aanbeveling van de Commissie met aanwijzingen voor de nationale regelgevingsinstanties over de regulering van concurrerende toegang van derde partijen tot ultrasnelle vezelnetwerken (ook wel bekend als toegangsnetwerken van de volgende generatie) (zie MEMO/10/424) werd onlangs ingevoerd op basis van nieuwe elementen in de bijgewerkte telecommunicatievoorschriften.

Une recommandation de la Commission indiquant aux autorités réglementaires nationales des télécommunications la manière de procéder pour réglementer l'accès concurrentiel des tiers aux réseaux ultrarapides en fibre (également dénommés les réseaux «d'accès de nouvelle génération» - NGA) (voir MEMO/10/424) a été adoptée récemment, sur la base de nouveaux éléments de la réglementation actualisée applicable aux télécoms.


Nieuwe elementen – zo krijgen de lidstaten de mogelijkheid de zekerheid te vervangen door de "facultatieve regeling voor de erkenning" van eerste verwerkers en inzamelaars – hebben de administratieve logheid van de regeling danig verlicht.

De nouveaux éléments, comme la possibilité pour les États membres de remplacer une garantie par le «système facultatif d’agrément» des collecteurs et premiers transformateurs, ont réduit considérablement la charge administrative.


De laatste jaren hebben veel lidstaten nieuwe fiscale stimuleringsmaatregelen genomen of bestaande maatregelen aanzienlijk uitgebreid om industrieel onderzoek te stimuleren.

Ces dernières années, de nombreux États membres ont introduit de nouvelles incitations fiscales ou ont notablement accru celles qui existent afin de stimuler la recherche dans les entreprises.


In ieder geval hebben 25 lidstaten een regeling ingevoerd in het kader waarvan slachtoffers een aanvraag tot schadeloosstelling kunnen indienen, de bevoegde instanties opgericht en de bepalingen inzake administratieve procedures ten uitvoer gelegd.

En tout état de cause, 25 États membres ont mis en place des systèmes qui permettent aux victimes d’envoyer des demandes, ont défini les autorités responsables et ont mis en œuvre les dispositions relatives aux procédures administratives.


Sommige lidstaten hadden voor de omzetting van de twee richtlijnen nauwelijks wetten op dit gebied en de richtlijnen hebben in de wetgeving van alle lidstaten nieuwe elementen geïntroduceerd, zoals bescherming tegen leeftijdsdiscriminatie.

Certains États membres n'avaient pratiquement pas légiféré dans ce domaine avant de transposer les deux directives, et celles-ci ont introduit de nouveaux éléments, tels que la protection contre la discrimination fondée sur l’âge, dans la législation de tous les États membres.


Een groot aantal lidstaten, waaronder Frankrijk en Duitsland, hebben onlangs nieuwe regelingen ingevoerd voor de benutting van met overheidsgeld gefinancierd onderzoek of belastingwetten ten uitvoer gelegd ten gunste van onderzoekinvesteringen in de aard van wat in het UK bestaat.

Un grand nombre d'États membres, dont la France et l'Allemagne, ont récemment adopté une nouvelle réglementation concernant l'exploitation des résultats de la recherche financée sur fonds publics, ou appliqué une législation fiscale en faveur des investissements dans la recherche, analogue à celle du Royaume-Uni.


w