Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de hier beoogde beslissingen » (Néerlandais → Français) :

Artikel 13 VEU heeft immers alleen betrekking op het optreden van de Unie in het kader van het buitenlands en veiligheidsbeleid, terwijl de hier bedoelde beslissingen betrekking kunnen hebben op alle gebieden van het externe optreden van de Unie.

L'article 13 TUE ne vise en effet que l'action de l'Union dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité tandis que les décisions prévues ici sont susceptibles de couvrir l'ensemble des domaines de l'action extérieure de l'Union.


Artikel 13 VEU heeft immers alleen betrekking op het optreden van de Unie in het kader van het buitenlands en veiligheidsbeleid, terwijl de hier bedoelde beslissingen betrekking kunnen hebben op alle gebieden van het externe optreden van de Unie.

L'article 13 TUE ne vise en effet que l'action de l'Union dans le cadre de la politique étrangère et de sécurité tandis que les décisions prévues ici sont susceptibles de couvrir l'ensemble des domaines de l'action extérieure de l'Union.


Schenden de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om, voor de kamer van inbeschuldigingstelling, beroepen in te stellen tegen beslissingen die zijn gewezen door de onderzoeksmagistraat op verzoekschriften die zi ...[+++]

Les articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle violent-ils les articles 10 et 11 de la Constitution en ce qu'ils privent les magistrats et leurs coauteurs et complices qui y sont visés du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, des recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent, alors que les articles 6 et 29 de chacune des deux lois du 25 juin 1998 réglant la responsabilité pénale des ministres ...[+++]


In een eerste prejudiciële vraag wordt het Hof verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van de artikelen 479 tot 482bis van het Wetboek van strafvordering, in zoverre zij de daarin beoogde magistraten en hun mededaders en medeplichtigen het recht zouden ontzeggen om de regelmatigheid van het te hunnen aanzien gevoerde onderzoek in de loop van dat onderzoek te laten controleren door de kamer van inbeschuldigingstelling, alsook het recht om voor de kamer van inbeschuldigingstelling ...[+++]

Par une première question préjudicielle, la Cour est interrogée sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, des articles 479 à 482bis du Code d'instruction criminelle en ce qu'ils priveraient les magistrats qui y sont visés et leurs coauteurs et complices du droit de faire contrôler par la chambre des mises en accusation la régularité de l'instruction menée à leur égard, durant le cours de celle-ci, et du droit d'intenter, devant la chambre des mises en accusation, un recours à l'encontre des décisions rendues par le magistrat instructeur sur des requêtes qu'ils lui présentent alors que les articles 6 et 29 des l ...[+++]


De regelingen voor de terugkeer, zowel van personen die internationale bescherming behoeven als van hen die hier geen recht op hebben, moeten worden beschouwd als een tijdelijke en uitzonderlijke maatregel waarmee wordt beoogd het menselijke leed als gevolg van de huidige grote migratiestromen tussen Turkije en Griekenland te stoppen.

L'organisation de ces retours, tant en ce qui concerne les personnes ayant besoin d’une protection internationale que celles pour lesquelles ce n'est pas le cas, ne devrait être considérée que comme une mesure temporaire et extraordinaire pour mettre fin à la souffrance humaine qui résulte des flux migratoires importants à l'heure actuelle entre la Turquie et la Grèce.


Er is eveneens uiteengezet : « Dat artikel voert, door het overzenden van een lijst van beslissingen, een verplichting in tot het informeren van de subsidiërende overheid wanneer de met het beheer van de temporaliën van een erkende eredienst belaste instelling een beslissing neemt die niet valt onder de categorieën van akten beoogd in artikel L3161-4, maar die, via artikel L1321-1, 9°, van het WPDD, een financiële wee ...[+++]

Il a également été indiqué : « Cet article crée une obligation d'information, par la transmission d'une liste de décisions, au pouvoir subsidiant lorsque l'établissement chargé de la gestion du temporel d'un culte reconnu prend une délibération qui ne rentre pas dans les catégories d'actes visés à l'article L3161-4 mais qui peut avoir, par le biais de l'article L1321-1, 9°, du CDLD, une incidence financière pour le pouvoir subsidiant lorsque celle-ci n'est pas reprise au budget. La disposition donne donc un droit au pouvoir subsidiant de solliciter les décisions concernées et d'introduire un recours. Toutefois, dans le souci de ne pas im ...[+++]


Daaruit volgt dat wanneer een samenwerkingsakkoord, zoals hier zeker het geval is, tegelijkertijd de bevoegdheden raakt van de verschillende partijen bij het akkoord, in dat akkoord niet een bepaalde overheid die tot een bepaald bevoegdheidsniveau behoort, opgedragen mag worden alleen bepaalde beslissingen te nemen, zonder dat overheden van de andere betrokken bevoegdheidsniveaus, op het stuk van hun bevoegdheden, de ...[+++]

Il s'ensuit que là où, comme en l'espèce, un accord de coopération concerne indissociablement les compétences des diverses parties à l'accord, celui-ci ne peut charger une autorité relevant d'un niveau de pouvoir de prendre seule certaines décisions, sans que des autorités relevant des autres niveaux de pouvoir concernés ne puissent, dans le domaine de leurs compétences, avoir part à ces décisions ou s'opposer aux mesures envisagées par la première autorité.


Indien de internationale beslissingen geen rechtstreekse werking hebben, hoe kan het wetsontwerp dan worden aangepast om het beoogde effect te bereiken ?

Si les décisions internationales n'ont pas d'effet direct, comment le projet de loi peut-il être adapté en vue d'atteindre l'effet poursuivi ?


Dat is wat met het nieuwe artikel 1bis wordt beoogd : het overleg moet plaatsvinden op een welbepaald tijdstip ­ namelijk in september ­ voordat de laatste hand wordt gelegd aan de begrotingsbeslissingen en dus voordat de regeringen de beslissingen in fiscale aangelegenheden definitief hebben genomen.

C'est l'objet du texte du nouvel article 1bis qui localise le temps de la concertation au moment de l'élaboration du budget, c'est à dire en septembre avant la finalisation des décisions budgétaires et donc avant que les décisions en matière fiscale ne soient définitivement arrêtées par les gouvernements.


5° kan gespecialiseerde colleges oprichten die paritair zijn samengesteld uit leden van de twee kamers en die tot opdracht hebben haar beslissingen voor te bereiden inzake de materies beoogd in punt 3°, of die de uitvoering van deze beslissingen moeten verzekeren;

5° peut instituer des collèges spécialisés composés paritairement de membres des deux chambres chargés de préparer ses décisions concernant les matières visées au 3° ou d'en assurer l'exécution;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de hier beoogde beslissingen' ->

Date index: 2021-04-14
w