In de praktijk geven ook dergelijk uitgewisselde belastbare elementen (voordelen van alle aard, huur, roerende inkomsten, diverse inkomsten, enz) echter veelal aanleiding tot blijvende betwistingen en niet-akkoorden daar onder andere de verantwoordelijkheid tot taxeren zonder meer volledig wordt doorgeschoven naar een andere ambtenaar dan diegene die de eerste vaststellingen heeft gedaan en omwille van het feit dat betrokkenen g
ewoonlijk geen weet hebben van de aan gang zijn
de grondige fiscale controles bij de vennootschap(werkgeefste
...[+++]r).
Dans la pratique toutefois, ces éléments imposables échangés (avantages de toute nature, location, revenus mobiliers, revenus divers, etc) donnent également couramment lieu à des litiges et à des désaccords persistants, étant donné que notamment la responsabilité relative à la taxation est purement et simplement rejetée sur un autre agent que celui qui, le premier, a procédé aux constatations, et en dépit du fait que les intéressés ignorent généralement que des contrôles fiscaux approfondis sont en cours dans l'entreprise (employeuse).