Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «fiscale zaken hebben de fiscale geschillenregeling grondig » (Néerlandais → Français) :

a) niet alle partijen bij de transactie of reeks van transacties hebben hun fiscale woonplaats in de lidstaat die de grensoverschrijdende voorafgaande beslissing in fiscale zaken afgeeft, wijzigt of hernieuwt ;

a) toutes les parties à l'opération ou à la série d'opérations ne sont pas résidentes fiscales sur le territoire de l'Etat membre ayant émis, modifié ou renouvelé la décision fiscale anticipée en matière transfrontalière ;


O Verzekeren van kennisdeling inzake "lessons learned" uit vonnissen en arresten over fiscale en niet-fiscale zaken die betrekking hebben op de kerntaken van de dossiers bij de AABBI en deze kennis ter beschikking stellen van de buitendiensten;

O Assurer le transfert des connaissances concernant les "lessons learned" des jugements et arrêts en matière fiscale et non-fiscale relatifs aux tâches principales des dossiers de l'AGISI et mettre cette connaissance à la disposition des services extérieurs;


Voorts moet er worden aangetoond dat de gevraagde inlichtingen zullen helpen om vast te stellen of de tot de groep behorende belastingplichtigen de fiscale wetgeving nageleefd hebben. b) Zwitserland deelde zijn interpretatie van die commentaar mee tijdens de vergadering van werkgroep 10 van het Comité voor fiscale zaken van de OESO op 21 maart 2012: volgens de Zwitsers moet het bewijs van het actieve optreden van de houder van de inlichtingen (bijvoorbeeld een Zwitserse ba ...[+++]

En outre, il est exigé de montrer que les renseignements demandés aideraient à déterminer la discipline fiscale du groupe. b) La Suisse a fait part de son interprétation de ce commentaire lors de la séance du Groupe de travail numéro 10 du Comité des Affaires Fiscales de l'OCDE du 21 mars 2012, à savoir que la preuve d'un comportement actif du détenteur des renseignements (par exemple, une banque suisse) ou d'un tiers (third party) ne doit pas être exigée si d'autres critères permettent d'établir que la requête ne constitue pas une pêche aux renseignements.


Welke diensten buiten de AAFisc en de Bijzondere Belastinginspectie (BBI) hebben er toegang tot die toepassing (bij de FOD Financiën: de Dienst Voorafgaande Beslissingen in fiscale zaken, de Fiscale Bemiddelingsdienst, enz.; buiten de FOD Financiën: de federale Ombudsman, enz.)? c) Hoe kan een belastingambtenaar die geen toegang tot de toepassing heeft indien nodig kennisnemen van de stukken in een ele ...[+++]

En dehors de l'AGFisc et de l'Inspection spéciale des impôts (ISI), quels sont les services qui ont un accès à cette application (SPF Finances: service des décisions anticipées, service de la conciliation fiscale, etc.; hors du SPF Finances: Médiateur fédéral, etc.)? c) En cas de nécessité, comment un fonctionnaire fiscal qui n'a pas accès à cette application peut-il prendre connaissance des pièces d'un dossier électronique de contentieux de l'AGFisc ou de l'ISI (au stade administratif ou judiciaire)? d) Quels sont les états statistiques qui sont actuellement automatiquement générés par l'application "workflow contentieux" et quels sont ...[+++]


Daarbij werd de door het RSVZ verdedigde argumentatie gevolgd. In enkele zaken hebben vennootschappen niet bij een arbeidsrechtbank een vordering ingesteld, maar bij de fiscale kamers van een rechtbank van eerste aanleg, door het inroepen van de algemene bevoegdheid inzake fiscale zaken van deze kamers, die is vastgelegd door artikel 569, 32° van het Gerechtelijk Wetboek.

Dans quelques affaires, des sociétés ont agi, non pas devant un tribunal du travail mais devant les chambres fiscales d'un tribunal de première instance, en invoquant leur compétence générale en matière fiscale fixée par l'article 569, 32°, du Code judiciaire.


83. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij in dit verband moet worden be ...[+++]

83. se félicite de l'intention de la commissaire à la concurrence de transformer le contrôle des aides d'État dans le sens d'une charge fiscale équitable pour tous; s'attend à ce qu'un état des lieux complet et inconditionnel soit effectué avant cette transformation et demande aux États membres de fournir au Parlement tous les documents demandés et de renoncer à l'attitude d'obstruction qu'ils ont adoptée jusqu'à présent, qui empêche tout progrès dans ce domaine, tout en gardant à l'esprit que différents États membres doivent répondre à différents impératifs politiques selon leur situation géographique, leur taille et leurs ressources n ...[+++]


84. is verheugd over het voornemen van de mededingingscommissaris om de controle op staatssteun aan te passen om te komen tot een billijke fiscale last voor iedereen; verwacht dat voorafgaande aan deze aanpassing de huidige stand van zaken zonder enig voorbehoud en volledig in kaart wordt gebracht, en verzoekt de lidstaten alle gevraagde documenten aan het Parlement te doen toekomen en hun huidige blokkadementaliteit, die vooruitgang op dit gebied in de weg staat, op te geven, waarbij in dit verband moet worden be ...[+++]

84. se félicite de l'intention de la commissaire à la concurrence de transformer le contrôle des aides d'État dans le sens d'une charge fiscale équitable pour tous; s'attend à ce qu'un état des lieux complet et inconditionnel soit effectué avant cette transformation et demande aux États membres de fournir au Parlement tous les documents demandés et de renoncer à l'attitude d'obstruction qu'ils ont adoptée jusqu'à présent, qui empêche tout progrès dans ce domaine, tout en gardant à l'esprit que différents États membres doivent répondre à différents impératifs politiques selon leur situation géographique, leur taille et leurs ressources n ...[+++]


53. verzoekt de EIB zich te onthouden van samenwerking met financiële tussenpersonen die een negatieve reputatie hebben op het gebied van transparantie, belastingontduiking of praktijken van agressieve fiscale planning of andere schadelijke fiscale praktijken zoals "fiscale rulings" en misbruik van intragroep-facturering, fraude, corruptie of ecologische en sociale effecten, of die geen aanzienlijke plaatselijke eigen inbreng hebben, en haar beleid inzake witwassen ...[+++]

53. prie la BEI de s'abstenir de coopérer avec des intermédiaires financiers dont le bilan est négatif en termes de transparence, d'évasion fiscale ou de pratiques d'évitement fiscal abusives, de recours à des pratiques fiscales préjudiciables telles que le "tax ruling" et la facturation intra-groupe abusive, de fraude, de corruption et d'incidences environnementales et sociales, ou qui ne jouissent pas d'un enracinement local fort, tout en mettant à jour ses politiques en matière de lutte contre le blanchiment d'argent; souligne la nécessité d'une transparence plus complète en ce qui concerne les prêts globaux, afin de ...[+++]


53. verzoekt de EIB zich te onthouden van samenwerking met financiële tussenpersonen die een negatieve reputatie hebben op het gebied van transparantie, belastingontduiking of praktijken van agressieve fiscale planning of andere schadelijke fiscale praktijken zoals "fiscale rulings" en misbruik van intragroep-facturering, fraude, corruptie of ecologische en sociale effecten, of die geen aanzienlijke plaatselijke eigen inbreng hebben, en haar beleid inzake witwassen ...[+++]

53. prie la BEI de s'abstenir de coopérer avec des intermédiaires financiers dont le bilan est négatif en termes de transparence, d'évasion fiscale ou de pratiques d'évitement fiscal abusives, de recours à des pratiques fiscales préjudiciables telles que le "tax ruling" et la facturation intra-groupe abusive, de fraude, de corruption et d'incidences environnementales et sociales, ou qui ne jouissent pas d'un enracinement local fort, tout en mettant à jour ses politiques en matière de lutte contre le blanchiment d'argent; souligne la nécessité d'une transparence plus complète en ce qui concerne les prêts globaux, afin de ...[+++]


De wet van 15 maart 1999 betreffende de beslechting van fiscale geschillen en de wet van 23 maart 1999 betreffende de rechterlijke inrichting in fiscale zaken hebben de fiscale geschillenregeling grondig hervormd.

La loi du 15 mars 1999 relative au contentieux en matière fiscale et la loi du 23 mars 1999 relative à l'organisation judiciaire en matière fiscale ont fondamentalement modifié les règles concernant le contentieux en matière fiscale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'fiscale zaken hebben de fiscale geschillenregeling grondig' ->

Date index: 2022-06-21
w