Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de europese en koreaanse belanghebbenden zorgen geuit " (Nederlands → Frans) :

Behalve over de werknemersrechten hebben de Europese en Koreaanse belanghebbenden zorgen geuit over het gebrek aan een echte burgerlijke en maatschappelijke dialoog in het land.

Outre les droits des travailleurs, les préoccupations exprimées par les parties prenantes européennes et coréennes concernent l’absence de véritable dialogue civique et social dans le pays.


36) Een snelle ratificatie en uitvoering van het Verdrag van Aarhus zal een belangrijke stap zijn om ervoor te zorgen dat de Europese belanghebbenden toegang hebben tot de feitelijke informatie die voor participatie met kennis van zaken nodig is.

36) La ratification et la mise en oeuvre rapides de la convention d'Aarhus constituent une étape importante quant à l'accès des groupes d'intérêts européens aux informations documentées qu'exige une participation éclairée.


Na de inwerkingtreding van Richtlijn 2004/40/EG van het Europees Parlement en de Raad (3) hebben belanghebbenden, met name binnen de medische wereld, ernstige zorgen geuit over de mogelijke gevolgen van de tenuitvoerlegging van die richtlijn voor de toepassing van medische procedures op basis van medische beeldvorming, alsmede voor bepaalde industriële activiteiten.

Suite à l'entrée en vigueur de la directive 2004/40/CE du Parlement européen et du Conseil (3), les parties prenantes, notamment celles faisant partie de la communauté médicale, ont exprimé de graves préoccupations quant à l'incidence que la mise en œuvre de cette directive pourrait avoir sur l'utilisation de procédures médicales reposant sur l'imagerie médicale, ainsi que son incidence sur certaines activités industrielles.


Belanghebbenden (de sector en gebruikers) hebben een aantal zorgen geuit met betrekking tot specifieke procedurele belemmeringen en lasten, in het bijzonder omdat zij de informatiekosten moeten dragen die ze moeten maken om in andere lidstaten toegepaste voorschriften en procedures te begrijpen (met name in verband met de Europese vuurwapenpas).

Les parties prenantes (le secteur concerné et les utilisateurs) ont exprimé des préoccupations liées à certains obstacles et charges d’ordre administratif, notamment le fait qu’elles doivent engager des frais pour s’informer et comprendre les règles et procédures des autres États membres (comme celles de la carte européenne d’arme à feu).


Wij hebben het voorstel in onze commissie breedvoerig besproken, waarbij een aantal zorgen zijn geuit over de instabiele toestand en de voortdurende schendingen van de mensenrechten in Pakistan. De onderhandelingen die de Europese Commissie met Pakistan heeft gevoerd hebben geen waarborgen opgeleverd voor de rechten en de veiligheid van de personen ...[+++]

Nous avons eu un long débat au sein de la commission et plusieurs questions ont été soulevées: l’instabilité de la situation intérieure et la persistance des violations des droits de l’homme au Pakistan, ainsi que le fait que les négociations avec le Pakistan n’ont pas permis de garantir le respect des droits et la sécurité des personnes renvoyées au Pakistan.


Het verzoek om een voorlichtingsbrochure voor consumenten die onroerend goed willen kopen, is ook geuit in het kader van onze lopende evaluatie van de Europese hypotheekmarkten, waarbij belanghebbenden hebben voorgesteld dat de Commissie een internethandleiding opstelt en bijhoudt met betrekking tot de voornaamste juridische en andere kwesties in verband met grensoversc ...[+++]

La demande relative à une brochure d’information pour les consommateurs qui souhaitent acheter un bien immobilier a également été formulée dans le cadre de notre révision actuelle des marchés hypothécaires européens, où les acteurs concernés ont proposé que la Commission crée et entretienne un guide en ligne relatif aux principales questions juridiques et autres en matière de prêts transfrontaliers.


Er zijn zorgen geuit in verband met de amendementen die tot doel hebben de definitie te beperken tot producten die reeds voor de Tweede Wereldoorlog in gebruik waren. Dit is discriminatie van enkele Oost-Europese landen.

L’amendement qui restreint la définition aux produits ayant été utilisés sur le marché avant la Seconde Guerre mondiale a soulevé des inquiétudes. Il s’agit en effet d’une discrimination envers les pays d’Europe centrale.


De eerste verzameling acties dient ter ondersteuning van de maatregelen die de Europese landen en belanghebbenden hebben getroffen, door ervoor te zorgen dat deze onderling met elkaar overeenstemmen en een doeltreffend pakket beleidsmaatregelen vormen.

Un premier ensemble d'actions a pour objectif de soutenir les efforts déployés par les pays européens et les parties prenantes en s'assurant qu'ils sont mutuellement cohérents et forment une combinaison efficace d'instruments de politique publique.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering tot definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Moeskroen-Komen met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte in Moeskroen (Luingne en Herseaux) (blad 29/5S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace regioal (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 17 janvier 1979 tot vaststelling van het gewestplan van Moeskroen-Komen, gewijzigd door het besluit ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur de Mouscron-Comines en vue de l'inscription de zones d'activité économique mixte à Mouscron (Luingne et Herseaux) (planche 29/5S) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté royal du 17 janvier 1979 établissant le plan de secteur de Mouscron-Comines, modifié par l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 29 juillet 1993 relatif à l'inscription de zones artisanales et du tracé de la RN511; Vu l'arrêté du Gou ...[+++]


36) Een snelle ratificatie en uitvoering van het Verdrag van Aarhus zal een belangrijke stap zijn om ervoor te zorgen dat de Europese belanghebbenden toegang hebben tot de feitelijke informatie die voor participatie met kennis van zaken nodig is.

36) La ratification et la mise en oeuvre rapides de la convention d'Aarhus constituent une étape importante quant à l'accès des groupes d'intérêts européens aux informations documentées qu'exige une participation éclairée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de europese en koreaanse belanghebbenden zorgen geuit' ->

Date index: 2025-02-23
w