Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben de belanghebbenden echter gewezen » (Néerlandais → Français) :

In talrijke reacties hebben verschillende belanghebbenden gewezen op de inherente voor- en nadelen van mechanismen voor collectief verhaal.

Dans de nombreuses réponses, diverses parties prenantes ont relevé les avantages et inconvénients inhérents aux mécanismes de recours collectif.


Sommige belanghebbenden hebben kritiek op het gebrek aan algemene samenhang tussen de beleidsinstrumenten als gevolg van dergelijke interacties en hebben gewezen op de noodzaak van verbetering van de kosteneffectiviteit van de verschillende klimaat- en energiemaatregelen, rekening houdend met de technologische haalbaarheid.

Certaines parties prenantes ont critiqué le manque de cohérence globale entre les politiques, du fait de telles interactions, et ont souligné la nécessité d'améliorer l'efficience économique des diverses mesures en matière de climat et d'énergie, eu égard à la faisabilité technologique.


Op dat vlak hebben we na de demilitarisatie van januari 1992 vastgesteld dat op het terrein reeds heel wat inspanningen werden gedaan we hebben in wat voorafgaat echter gewezen op het probleem van de militaire benadering van de term « officier ».

À ce niveau, nous avons constaté après la démilitarisation de janvier 1992 que beaucoup d'efforts ont été faits sur le terrain; dans ce qui précède, nous avons mis l'accent sur le problème de l'acception militaire du terme « officier ».


Op dat vlak hebben we na de demilitarisatie van januari 1992 vastgesteld dat op het terrein reeds heel wat inspanningen werden gedaan we hebben in wat voorafgaat echter gewezen op het probleem van de militaire benadering van de term « officier ».

À ce niveau, nous avons constaté après la démilitarisation de janvier 1992 que beaucoup d'efforts ont été faits sur le terrain; dans ce qui précède, nous avons mis l'accent sur le problème de l'acception militaire du terme « officier ».


2.1. Er dient echter gewezen te worden op het feit dat een aantal bepalingen van het Zeerechtverdrag betrekking hebben op aangelegenheden die in de interne rechtsorde behoren tot de bevoegdheid van de gewesten.

2.1. Il est à signaler, cependant, que certaines dispositions de la Convention sur le droit de la mer ont trait à des matières qui, dans l'ordre juridique interne, sont de la compétence des régions.


2.1. Er dient echter gewezen te worden op het feit dat een aantal bepalingen van het Zeerechtverdrag betrekking hebben op aangelegenheden die in de interne rechtsorde behoren tot de bevoegdheid van de gewesten.

2.1. Il est à signaler, cependant, que certaines dispositions de la Convention sur le droit de la mer ont trait à des matières qui, dans l'ordre juridique interne, sont de la compétence des régions.


Zij heeft echter geen weerslag op het nut van die vragen aangezien uit de elementen van het dossier blijkt dat die vragen worden gesteld door de kamer van inbeschuldigingstelling van het Hof van Beroep te Gent, op hoger beroep tegen de beslissing om de inverdenkinggestelde voor de correctionele rechtbank te verwijzen voor verschillende misdrijven die hij zou hebben gepleegd; er is bijgevolg nog geen enkel eindvonnis gewezen.

Elle n'a toutefois pas d'incidence sur l'utilité de ces questions, dès lors qu'il ressort des éléments du dossier que celles-ci sont posées par la chambre des mises en accusation de la Cour d'appel de Gand sur l'appel formé contre la décision de renvoyer l'inculpé devant le tribunal correctionnel en raison de plusieurs infractions qu'il aurait commises, aucun jugement définitif n'étant par conséquent encore intervenu.


Op grond van de COL 6 hebben de procureurs reeds contact opgenomen met de belanghebbenden in de arrondissementen waarvoor zij verantwoordelijk zijn, en hebben ze gewezen op de realiteit van de criminele feiten, wat niet geïnterpreteerd moet worden als wantrouwen ten opzichte van de gerechtelijke directie van de federale politie.

Sur la base de la COL 6, les procureurs ont déjà contacté les intéressés dans les arrondissements dont ils ont la responsabilité, en signalant la réalité des faits de criminalité, ce qui ne doit pas s'interpréter comme une méfiance vis-à-vis de la direction judiciaire de la police fédérale.


In de openbare raadpleging hebben de belanghebbenden echter gewezen op de noodzaak van verdere maatregelen ter ondersteuning van de kennisbasis voor handhavingsprioritering[66].

Les participants à la consultation publique ont toutefois relevé la nécessité d’adopter de nouvelles mesures à l’appui de la base de connaissances afin de mieux hiérarchiser les priorités en matière d’application de la législation[66].


Vooral tijdens het seminar op 16 februari hebben verscheidene belanghebbenden erop gewezen dat meer nadruk dient te worden gelegd op de marketing van wijn.

Plusieurs parties prenantes, notamment lors du séminaire tenu le 16 février, ont souligné la nécessité de mettre davantage l’accent sur la commercialisation des vins.


w