Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Echter wel na melding

Traduction de «wat voorafgaat echter » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
constitutionele onderkoeling die voorafgaat aan het stollingsfront

surfusion constitutionnelle existant en avant du front de solidification


voorlichtings- en overlegprocedure voor de aanvaarding van bepaalde besluiten en andere maatregelen die moeten worden genomen tijdens de periode die aan de toetreding voorafgaat

procédure d'information et de consultation pour l'adoption de certaines décisions et autres mesures à prendre pendant la période précédant l'adhésion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op dat vlak hebben we na de demilitarisatie van januari 1992 vastgesteld dat op het terrein reeds heel wat inspanningen werden gedaan we hebben in wat voorafgaat echter gewezen op het probleem van de militaire benadering van de term « officier ».

À ce niveau, nous avons constaté après la démilitarisation de janvier 1992 que beaucoup d'efforts ont été faits sur le terrain; dans ce qui précède, nous avons mis l'accent sur le problème de l'acception militaire du terme « officier ».


Op dat vlak hebben we na de demilitarisatie van januari 1992 vastgesteld dat op het terrein reeds heel wat inspanningen werden gedaan we hebben in wat voorafgaat echter gewezen op het probleem van de militaire benadering van de term « officier ».

À ce niveau, nous avons constaté après la démilitarisation de janvier 1992 que beaucoup d'efforts ont été faits sur le terrain; dans ce qui précède, nous avons mis l'accent sur le problème de l'acception militaire du terme « officier ».


35. In de periode die voorafgaat aan de definitieve beslissing of de verzochte persoon in de uitvoerende lidstaat rechtsbijstand wordt verleend, hebben gezochte personen wie de vrijheid is ontnomen echter recht op voorlopige rechtsbijstand in de uitvoerende lidstaat overeenkomstig artikel 3 van deze richtlijn.

35. Toutefois, durant le laps de temps précédant l'adoption de la décision définitive concernant l'octroi de l'aide juridictionnelle à la personne dont la remise est demandée dans l’État membre d’exécution, la personne en question, si elle est privée de liberté, a droit à l’aide juridictionnelle provisoire dans l’État membre d’exécution, conformément à l’article 3 de la présente directive.


Het is echter niet ongewoon dat bijzonder veelbelovende en technisch geavanceerde eco-innovatieve technologieën, processen, diensten en producten de markt niet halen vanwege problemen in de fase die aan de commercialisatie voorafgaat en hun volledige ecologische en economische potentieel niet waarmaken omdat hun opschaling en marktintroductie door particuliere investeerders te riskant wordt geacht.

Toutefois, il n'est pas rare que des technologies, des procédés, des services et des produits éco-innovants hautement prometteurs et techniquement avancés n'arrivent jamais sur le marché en raison de difficultés au stade de la précommercialisation et ne réalisent pas tout leur potentiel environnemental et économique parce que les investisseurs privés jugent trop risqués le changement d'échelle et l'introduction sur le marché qui seraient nécessaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is echter niet ongewoon dat bijzonder veelbelovende en technisch geavanceerde eco-innovatieve technologieën, processen, diensten en producten de markt niet halen vanwege problemen in de fase die aan de commercialisatie voorafgaat en hun volledige ecologische en economische potentieel niet waarmaken omdat hun opschaling en marktintroductie door particuliere investeerders te riskant wordt geacht.

Toutefois, il n'est pas rare que des technologies, des procédés, des services et des produits éco-innovants hautement prometteurs et techniquement avancés n'arrivent jamais sur le marché en raison de difficultés au stade de la précommercialisation et ne réalisent pas tout leur potentiel environnemental et économique parce que les investisseurs privés jugent trop risqués le changement d'échelle et l'introduction sur le marché qui seraient nécessaires.


Het is echter niet ongewoon dat bijzonder veelbelovende en technisch geavanceerde eco-innovatieve technologieën, processen, diensten of producten uiteindelijk toch niet op de markt worden gebracht op grond van obstakels in de fase die aan de commercialisering voorafgaat, en hun volledige ecologische en economische potentieel niet waarmaken omdat hun opschaling en invoering op de markt door particuliere investeerders te riskant wordt geacht.

Il n'est cependant pas rare que des technologies, des procédés, des services et des produits éco-innovants hautement prometteurs et techniquement avancés n'arrivent jamais sur le marché en raison des difficultés au stade de la précommercialisation et ne réalisent pas tout leur potentiel environnemental et économique parce que les investisseurs privés jugent trop risquée leur introduction sur le marché.


3. In afwijking echter van lid 2 worden van 1 januari tot en met 31 maart van elk kalenderjaar de in dat lid bedoelde daggemiddelden van de netto-invoer en het binnenlandse verbruik bepaald op basis van de ingevoerde en verbruikte hoeveelheid in het voorlaatste kalenderjaar dat aan het lopende kalenderjaar voorafgaat.

3. Toutefois, par dérogation au paragraphe 2, en ce qui concerne la période allant du 1er janvier au 31 mars de chaque année civile, les moyennes journalières des importations nettes et de la consommation intérieure visées audit paragraphe sont déterminées sur la base des quantités importées ou consommées durant la pénultième année civile précédant l’année civile en question.


In artikel 94, lid 1 van Verordening 1408/71 wordt echter bepaald dat aan deze verordening geen rechten kunnen worden ontleend voor een tijdvak dat aan de toepassing op het grondgebied van de betrokken lidstaat voorafgaat.

Or, l'article 94, paragraphe 1, du règlement 1408/71, dispose que celui-ci n'ouvre aucun droit pour une période antérieure à son application sur le territoire de l'État membre concerné.


Echter, de tijd tussen het medefinancieringsbesluit (dat aan de werkzaamheden voorafgaat) en het begin van de beschikbaarheidsbetalingen (in de exploitatiefase) bedraagt meerdere jaren.

Mais le temps entre la décision de cofinancement (antérieure aux travaux) et le début des paiements de disponibilité (en phase d’exploitation) est de plusieurs années.


7. stelt echter vast dat enkele aspecten, met het oog op naleving van de geest van de Grondwet en om de bepalingen ervan ten volle tot ontwikkeling te brengen, aanvullende institutionele tenuitvoerlegging vereisen, en verzoekt Raad en Commissie dan ook onderhandelingen te overwegen over een interinstitutionele overeenkomst uit hoofde waarvan aan het Europees Parlement, overeenkomstig de geest en de letter van de Grondwet, een inhoudelijke definitie wordt verstrekt van o.m. zijn bevoegdheden en de mate van betrokkenheid tijdens iedere fase die voorafgaat aan de sl ...[+++]

7. note cependant que, pour rester dans l'esprit de la Constitution et développer pleinement les dispositions, certains aspects nécessitent une réalisation institutionnelle approfondie, et appelle par conséquent le Conseil et la Commission à examiner la négociation d'un accord interinstitutionnel qui, tout en respectant l'esprit et les dispositions de la Constitution, apporterait au Parlement européen une définition claire de ses compétences et de son rôle à chaque étape de la conclusion d'un accord, entre autres;




D'autres ont cherché : echter wel na melding     wat voorafgaat echter     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wat voorafgaat echter' ->

Date index: 2020-12-17
w