— overeenkomstig artikel 4 van het Verdrag betreffende de Europese Unie en protocol nr. 26, de aandacht van de Commissie te vestigen op het feit dat de deelgebieden bevoegdheden hebben inzake de definitie van met name diensten van algemeen belang, en dat de Commissie, als de deelgebieden het er niet over eens zijn onder welke categorie een dienst valt, niet de ene of de andere kwalificatie kan opleggen aan de deelgebieden.
— attirer l'attention de la Commission conformément à l'article 4 du Traité sur l'Union européenne et au protocole nº 26 sur le fait que les entités fédérées exercent des compétences en matière de définition notamment des services d'intérêt général et que si celles-ci divergent lorsqu'il s'agit de catégoriser tel service, la Commission ne peut imposer l'une ou l'autre de ces qualifications aux autres entités fédérées.