Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben de afgelopen week immers " (Nederlands → Frans) :

Dit plenaire debat kon niet op een beter moment komen. De Europese leiders hebben de afgelopen week immers een voorheen nog nooit vertoonde mate van overeenstemming weten te bereiken op economisch en financieel gebied.

Le débat sur ce sujet en session plénière ne pouvait pas tomber à un moment plus opportun, étant donné l’entente économique et financière sans précédent réalisée la semaine dernière par les dirigeants européens.


NSZ beschouwt die automaten als extra concurrentie voor de krantenwinkels, die al in zwaar weer verkeren, en wijst erop dat er de afgelopen vijf jaar gemiddeld drie krantenwinkels per week de deuren gesloten hebben.

Pour le SNI, il s'agit d'une concurrence supplémentaire pour le secteur des librairies qui est déjà en difficulté. Il rappelle qu'au cours de ces cinq dernières années, trois libraires en moyenne ont fermé boutique chaque semaine.


De inrichting bezorgt iedere vrijdag de gegevens die betrekking hebben op de afgelopen week, aan de IVB op elektronische wijze en in het formaat dat door de IVB wordt vastgesteld.

Tous les vendredis, l'établissement transmet à l'IVB les données ayant trait à la semaine passée, de manière électronique et dans le format qui est déterminé par l'IVB.


Het lijkt immers absurd dat iemand bij wie de diagnose de afgelopen drie jaar gesteld werd wél terugbetaald wordt en iemand bij wie de diagnose eerder gesteld werd en die toen niet aan de terugbetalingsvoorwaarden voldeed geen recht op terugbetaling zou hebben.

Il paraît en effet absurde d'accepter le remboursement pour un sujet diagnostiqué ces trois dernières années et de refuser le remboursement pour un sujet diagnostiqué il y a plus de trois ans qui ne pouvait alors prétendre aux conditions de remboursement.


Immers, die ondernemingen hebben een bijzonder zware last inzake personeel en werkwijze, die gewoonlijk niet voorkomt in de distributiesector en slechts kan gedragen worden, indien zij hun activiteit elke dag van de week kunnen uitoefenen. Ook bestaat de eigen aard van die zaken in het steeds ter beschikking houden voor de klanten van een reeks eetwaren die dadelijk kunnen verbruikt worden en bijgevolg vooraf klaar moeten gemaakt worden. Ook kunnen die eetwaren slechts gedurende enkele uren fris bewaard worden en ...[+++]

Ces entreprises assument, en effet, des charges particulièrement lourdes en personnel, frais de fonctionnement et autres, qui sont inhabituelles dans le secteur de la distribution et qui ne peuvent normalement être couvertes que si leur activité peut être exercée tous les jours de la semaine. En outre, l'originalité de ces entreprises consiste à tenir constamment à la disposition de la clientèle des denrées alimentaires susceptibles d'être consommées immédiatement et qui, dès lors, doivent être préparées d'avance. D'autre part, ces marchandises ne peuvent être conservées dans un état de fraîcheur satisfaisant au-delà de quelques heures et la fermeture heb ...[+++]


De 27 hebben daar afgelopen week om gevraagd; wij verwachten in juni van dit jaar een uitgewerkt stappenplan.

Les 27 l’ont demandé la semaine dernière, nous attendons une feuille de route en juin prochain.


De financiële markten van de EU hebben de afgelopen jaren immers ingrijpende veranderingen ondergaan.

En effet, les marchés financiers de l’Union ont connu des changements importants au cours des dernières années.


Wij hebben de afgelopen week met betrekking tot suiker kunnen constateren hoe gevoelig het probleem van de uitholling van het preferentiestelsel voor behoeftige ACS-landen ligt.

Le sucre nous a permis de constater la semaine dernière à quel point le problème de l’érosion des préférences était épineux pour les pays ACP dans le besoin.


We ontwikkelen een goede staat van dienst met deze steunverlening; we hebben het afgelopen jaar immers al meer dan 200 miljoen euro betaald aan de trustfondsen van de Verenigde Naties en de Wereldbank.

Nos états de service en matière de versements de l’assistance sont exemplaires, car nous avons payé plus de 200 millions d’euros dans le cadre des fonds des Nations unies et de la Banque mondiale au cours de l’année écoulée.


De voorstellen die we vorige week maandag hebben gedaan - en die eerst onderwerp van gesprek zijn geweest tijdens de informele conclave van de ministers van Buitenlandse Zaken van afgelopen week en daarna kort aan de orde werden gesteld tijdens de Raad Algemene Zaken van deze week - zijn een uitdaging voor de lidstaten - dat geef ik toe -, en dat geldt ook voor de aangepaste voorstellen die we later vandaag zullen presenteren.

Les propositions que nous avons présentées lundi dernier, qui ont été discutées d’abord par les ministres des affaires étrangères au cours de la réunion informelle la semaine dernière et ensuite, brièvement, lors du Conseil «Affaires générales» cette semaine, sont ambitieuses pour les États membres - je le reconnais -, et ce sera également le cas des propositions révisées que nous allons présenter aujourd’hui.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben de afgelopen week immers' ->

Date index: 2022-02-14
w