Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben daarop aangedrongen " (Nederlands → Frans) :

Tal van delegaties hebben daarop aangedrongen. Uiteindelijk heeft de Conferentie besloten het bestanddeel « bedreiging » niet in de omschrijving op te nemen, en wel omdat het geen deel zou uitmaken van het opzet van het Verdrag.

Finalement, la Conférence a décidé de ne pas inclure l'élément de la « menace » dans la définition, car il ne pouvait s'inscrire dans le cadre de la Convention.


Verschillende partijen hebben daarop aangedrongen.

Plusieurs partis ont insisté sur ce point.


Verschillende partijen hebben daarop aangedrongen.

Plusieurs partis ont insisté sur ce point.


Tal van delegaties hebben daarop aangedrongen. Uiteindelijk heeft de Conferentie besloten het bestanddeel « bedreiging » niet in de omschrijving op te nemen, en wel omdat het geen deel zou uitmaken van het opzet van het Verdrag.

Finalement, la Conférence a décidé de ne pas inclure l'élément de la « menace » dans la définition, car il ne pouvait s'inscrire dans le cadre de la Convention.


C. overwegende dat moslims zich in de daarop volgende dagen bij de koptische demonstranten hebben aangesloten tegen godsdienstig sektarisme, dat zij hebben aangedrongen op onpartijdig onderzoek van het dodelijke geweld dat instanties en geboefte naar verluidt hebben gebruikt en naar het oproepen tot sektarisch geweld door de overheidsmedia; overwegende dat de Egyptische bevolking voor 10% uit kopten bestaat die klagen over discrim ...[+++]

C. considérant que des musulmans se sont unis aux manifestants coptes les jours suivants pour lutter contre le sectarisme religieux et réclamer qu'une enquête indépendante soit menée concernant le recours présumé des autorités à la violence meurtrière et à des voyous et l'incitation des médias gouvernementaux à la violence sectaire; que les coptes représentent près de 10 % de la population égyptienne et qu'ils dénoncent les discriminations dont ils font l'objet, y compris les retards constants concernant les autorisations de construire des lieux de culte; considérant que le chef de l'Église copte, le pape Shenouda III de l'Église copte ...[+++]


De Raad van ministers van Algemene Zaken heeft deze week – wat voor sommigen van ons nogal teleurstellend was – niet gekozen voor de flexibiliteit die velen van ons graag hadden gezien, vooral ten opzichte van de niet-minst ontwikkelde landen, hoewel ik begrijp dat met name het Verenigd Koninkrijk en Nederland daarop hebben aangedrongen.

Cette semaine, le Conseil «Affaires générales» n’a pas recommandé – de manière assez décevante pour certains d’entre nous – la souplesse que beaucoup d’entre nous voulaient voir, particulièrement vis-à-vis des pays qui ne sont pas les moins avancés (non-PMA), même si, comme j’ai pu le comprendre, le Royaume-Uni et les Pays-Bas en particulier ont tout fait pour que cela se produise.


In aansluiting daarop hebben wij gevraagd - en ook verkregen - dat het systeem werd veranderd en vervangen door het zogenaamde ‘push’-systeem, waar vooraanstaande Parlementsleden bij verschillende gelegenheden uitdrukkelijk op hebben aangedrongen.

Par conséquent, nous avons demandé et obtenu que le système soit remplacé par un système de type «push», comme l’avaient demandé à de nombreuses occasions les autorités parlementaires.


Daarop hebben we jaren aangedrongen en we zijn tevreden dat dit nu zo gebeurt. De aangekondigde maatregelen doorstaan ook de liberale toets.

Les mesures annoncées sont libérales.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daarop aangedrongen' ->

Date index: 2023-05-17
w