Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «hebben daarom wilde » (Néerlandais → Français) :

Hij was ervan overtuigd dat kleinere landen een verzoenende opdracht hebben. Daarom wilde hij dat België, als gastland van de Gemeenschappelijke Markt en de Atlantische Alliantie, een land zou worden met een Europese uitstraling dat sterk vasthoudt aan de solidariteit tussen de staten, een land waar de regionale, nationale en Europese loyaliteit hand in hand gaan.

Persuadé que les puissances moyennes ont une mission conciliatrice, il souhaitait que la Belgique, terre d'accueil du Marché commun et de l'Alliance atlantique, offre au monde le visage d'un pays européen, fortement attaché à la solidarité interétatique, un pays conjuguant harmonieusement trois sortes de fidélité : régionale, nationale et européenne.


Daarom wilde ik het met name hebben over de Europese strategie voor humanitaire hulp.

Je voudrais par conséquent évoquer la stratégie européenne en matière d’aide humanitaire.


Ik wilde daarom vragen of deze plannen nu zijn afgerond, of de lidstaten ze hebben overgenomen en nu klaar zijn om ze toe te passen, want, mevrouw de commissaris, de zwakke schakel is hier erg belangrijk. Dan is er nog de coördinatie, die u ook noemde. Tot mijn genoegen stel ik vast dat u klaar bent om samen met het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding de coördinatie op u te nemen gedurende deze hele griepgeschiedenis.

Je voudrais donc vous demander si ceux-ci ont été complétés, si les États membres les ont adoptés et s’ils sont prêts à être appliqués, l’existence d’un maillon faible jouant à cet égard un rôle extrêmement important. J’en viens enfin à la coordination que vous avez évoquée: je suis ravi d’entendre que vous êtes prête à collaborer avec le Centre de prévention et de contrôle des maladies pour l’ensemble des questions liées à cette grippe.


Bij de hernieuwbare energie willen wij in Duitsland in de grote coalitie en ook met de amendementen die we op het verslag-Wijkman hebben ingediend, streven naar een nieuwe prioriteit op het gebied van warmte. Met weinig geld kunnen we de uitstoot van CO2 drastisch verminderen en daarom wilde de Commissie daartoe ook een voorstel voor een richtlijn indienen.

S’agissant des énergies renouvelables, nous voulons - non seulement au sein de la grande coalition allemande, mais aussi dans les amendements que nous avons déposés au rapport Wijkman également - que le réchauffement se voie accorder à nouveau la priorité, car c’est un domaine dans lequel nous pouvons épargner de grandes quantités de CO2 à moindres frais. Voilà pourquoi la Commission souhaitait soumettre une proposition de directive à ce propos.


Wilde vogels hebben zeer uiteenlopende voedingspatronen; daarom moet passende aandacht worden besteed aan de aard van het voer en aan de manier en het tijdstip waarop het wordt gepresenteerd.

Les modes de prise alimentaire des oiseaux sauvages varient énormément d'une espèce à l'autre et il faudrait prendre en considération la nature de la nourriture, la manière dont elle est présentée et les moments où elle est mise à disposition.


Verder wilde ik reageren op een opmerking die ik enkelen van u heb horen maken. Noch het verslag, noch de rapporteur, noch degenen die vóór het verslag hebben gestemd in de Commissie buitenlandse zaken, zijn tegen de wapenindustrie of tegen wapenuitvoer op zich. Zij zijn tegen het verkeerde gebruik, tegen misbruik van de wapenuitvoer. Daarom is de rapporteur vóór de controle die momenteel is voorzien in de niet-bindende Gedragscode en steunt hij - en v ...[+++]

Je voudrais ajouter quelque chose sur un élément que j’ai entendu dans plusieurs interventions: ce n’est ni l’intention du rapport, ni celle du rapporteur ou de ceux d’entre nous qui ont voté pour en commission des affaires étrangères, d’attaquer l’industrie de l’armement en soi, ou encore les exportations d’armes, mais bien de s’en prendre à l’utilisation incorrecte - l’abus - des exportations d’armements, et partant de promouvoir le contrôle tel que prévu à l’heure actuelle dans le Code de conduite non contraignant. Le rapporteur soutient dès lors - comme, j’en suis certain, de nombreux autres députés demain - une position commune de l ...[+++]


Daarom moeten de lidstaten toegang hebben tot verwerkingsbedrijven die een vergunning hebben om deze dieren te slachten of te verwerken voor zover zij de gezondheidsstatus van gekweekte of wilde waterdieren niet in gevaar brengen, ook niet door de lozing van effluenten.

Il est donc nécessaire que les États membres aient accès aux établissements de transformation dûment agréés pour effectuer l'abattage et la transformation sans compromettre le statut sanitaire des animaux aquatiques d'élevage et sauvages, notamment par le rejet d'effluents.


Ik heb echter niet alleen het woord gevraagd omdat ik een stemverklaring wilde afleggen, maar ook omdat ik duidelijk wilde maken dat hierin iets ontbreekt. Wat ontbreekt er in het verslag-Turmes? Hierin staat niets over de zwakke burgers. De zwakke burgers hebben niet veel economische armslag en daarom moeten zij kunnen beschikken niet over goedkope stroom, maar over gratis stroom.

Que manque-t-il à ce rapport Turmes ? Il manque une orientation qui permette aux citoyens les plus faibles, disposant de peu de moyens, d'avoir de l'électricité non pas à un faible coût, mais gratuitement.


Hij was ervan overtuigd dat kleinere landen een verzoenende opdracht hebben. Daarom wilde hij dat België, als gastland van de Gemeenschappelijke Markt en de Atlantische Alliantie, een land zou worden met een Europese uitstraling dat sterk vasthoudt aan de solidariteit tussen de staten, een land waar de regionale, nationale en Europese loyaliteit hand in hand gaan.

Persuadé que les puissances moyennes ont une mission conciliatrice, il souhaitait que la Belgique, terre d'accueil du Marché commun et de l'Alliance atlantique, offre au monde le visage d'un pays européen, fortement attaché à la solidarité interétatique, un pays conjuguant harmonieusement trois sortes de fidélité : régionale, nationale et européenne.


Daarom heeft Sinn Féin zich van de IRA afgescheiden en wilde Herri Batasuna niets meer te maken hebben met de ETA.

C'est la raison pour laquelle Sinn Féin s'est distancié de l'IRA.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben daarom wilde' ->

Date index: 2023-01-11
w