Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "hebben bovendien geen vetorecht omdat " (Nederlands → Frans) :

1,2 miljard mensen (oftewel 20% van de wereldbevolking) hebben bovendien geen toegang tot veilig drinkwater en 50% van de wereldbevolking moet het zonder betrouwbare sanitaire voorzieningen stellen [14].

En outre, 1,2 milliard de personnes (20 % de la population mondiale) n'ont pas accès à de l'eau potable, et 50 % ne disposent pas de système d'assainissement fiable [14].


Sinds het hoogtepunt van de crisis in 2013 zijn er 1,8 miljoen jonge werklozen minder in de EU. Bovendien zijn er 1 miljoen jongeren minder die geen werk hebben en geen onderwijs of opleiding volgen (de zogenaamde NEET's).

Depuis le pic de la crise en 2013, le nombre de jeunes chômeurs dans l'UE a reculé de 1,8 million et celui des jeunes qui ne travaillent pas et ne suivent pas d'études ou de formation (la catégorie dite «NEET») a diminué d'un million.


De bijzonderheden van het proces voor de respons op grote rampen vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. De bepalingen hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Les détails de la procédure à suivre en réponse à des catastrophes majeures forment un cadre général et ne portent pas sur un type de catastrophe spécifique et particulier.


De manier van werken van de deskundigenteams vormt een algemeen kader en geldt niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. De bepalingen hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Le mode opératoire des équipes d’experts forme un cadre général et ne porte pas sur un type de catastrophe spécifique et particulier. En outre, elles ne sont pas liées à la mise en œuvre de l’acte de base adopté par les États membres.


Deze bepalingen vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. Ze hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Ces dispositions constituent un cadre général et ne portent pas sur un type de catastrophe spécifique et particulier. En outre, elles ne sont pas liées à la mise en œuvre de l’acte de base adopté par les États membres.


De voorwaarden voor het vaststellen van modules en de algemene vereisten inzake de werking van modules vormen een algemeen kader en gelden niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. Ze hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Les conditions permettant de définir les modules et les exigences générales applicables à leur fonctionnement et à leur interopérabilité forment un cadre général et ne portent pas sur un type de catastrophe spécifique et particulier. En outre, elles ne sont pas liées à la mise en œuvre de l’acte de base adopté par les États membres.


Het algemene kader van het opleidingsprogramma geldt niet specifiek voor een welbepaalde, individuele ramp. De bepalingen hebben bovendien geen betrekking op de tenuitvoerlegging van het basisbesluit door de lidstaten.

Le cadre général des programmes de formation ne porte pas sur un type de catastrophe spécifique et particulier. En outre, elles ne sont pas liées à la mise en œuvre de l’acte de base adopté par les États membres.


De doelstellingen en de doeltreffendheid van de regels betreffende multiterritoriale licentieverlening door collectieve beheerorganisaties zouden aanzienlijk worden ondergraven indien rechthebbenden dergelijke rechten met betrekking tot multiterritoriale licenties niet zouden kunnen uitoefenen wanneer de collectieve beheerorganisatie aan wie zij hun rechten hebben gegund, geen multiterritoriale licenties zou verlenen of aanbieden en bovendien geen andere collect ...[+++]

L’objectif et l’efficacité des règles en matière d’octroi de licences multiterritoriales par les organismes de gestion collective seraient fortement compromis si les titulaires de droits ne pouvaient pas exercer leurs droits en matière de licences multiterritoriales lorsque l’organisme de gestion collective auquel ils ont confié leurs droits n’a pas octroyé ou n’a pas proposé d’octroyer de licences multiterritoriales et, en outre, n’a pas voulu mandater un autre organisme de gestion collective à cette fin.


Ondernemingen die onafhankelijk zijn van netwerken, hebben wellicht geen controle over netwerken en zouden niet kunnen waarborgen dat de routering van via hun dienst verrichte noodhulpoproepen met dezelfde betrouwbaarheid geschiedt, aangezien zij wellicht niet in staat zijn de beschikbaarheid van de dienst te garanderen omdat zij geen controle hebben over infrastructuurproblemen.

Il se peut que les entreprises indépendantes des réseaux ne contrôlent pas ces derniers et ne puissent garantir que les appels d’urgence effectués par l’intermédiaire de leur service sont acheminés avec la même fiabilité, car il se peut qu’elles ne soient pas en mesure de garantir la disponibilité du service, étant donné que les problèmes liés à l’infrastructure échappent à leur contrôle.


4. De lidstaten en de Commissie zien erop toe dat ondernemingen waartegen overeenkomstig lid 3 een terugvorderingsprocedure loopt of heeft gelopen omdat die een productieactiviteit binnen een lidstaat hebben verplaatst of naar een andere lidstaat hebben overgebracht, geen bijdrage uit de fondsen krijgen.

4. Les États membres et la Commission veillent à ce que les entreprises faisant ou ayant fait l'objet d'une procédure de recouvrement conformément aux dispositions du paragraphe 3 à la suite de la délocalisation d'une activité de production à l'intérieur d'un État membre ou vers un autre État membre ne bénéficient pas d'une contribution des Fonds.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'hebben bovendien geen vetorecht omdat' ->

Date index: 2023-01-07
w